Şunun daha fazla şarkısı: Cyril Kamer
Açıklama
Vokal: Beéle
Bas: Jose Miguel Juvinao Duque
Bilinmeyen: José Miguel Juvinao Duque
Usta Mühendis: Mosty
Karıştırma Mühendisi: Mosty
A&R Yönü: Natalie Cotton
Beats: Davulda Ovy
Bilinmeyen: Davulda Ovy
Yapımcı: Davulda Ovy
Vokal: Quevedo
Besteci: Brandon De Jesús Lopez Orozco
Besteci: Cristian Andrés Salazar
Besteci: Daniel Echavarria Oviedo
Besteci: Diego Leon Vélez
Besteci: Kevyn Mauricio Cruz
Besteci: Pedro Luis Dominguez Quevedo
Sözler ve çeviri
Orijinal
El city sabe, no lo veo, nigga, ajá.
Si no lo veo, no lo creo, nigga, ajá, yeah. Y fue la noche que te toqué, y fue la noche en la que me fui.
Me preguntaste a mí que por qué te robé un beso cuando te vi, yeah.
Una en un millón, lo hacemos debajo 'e la luna por Lyon.
En la noche más oportuna, tú y yo, hablándome hasta la una en julio, tú y yo, tú y yo.
Una en un millón, lo hacemos debajo 'e la luna por Lyon.
En la noche más oportuna, tú y yo, hablándome hasta la una en julio, tú y yo, tú y yo.
Es-ese bobo te saca lágrimas, no lo veas jamás. Tienes que pasar ya la página, en el libro hay más.
Él no sabe que tú eres mágica y fue con las demás.
Me tienes en situación trágica porque tengo hipnosis, necesito tu dosis desde que te conocí, desde que te di like.
A ti te sale fácil, ¿cómo tú lo haces así?
Te llamo, pero casi te llamo y suena bye. Y fue la noche que te toqué, y fue la noche en la que me fui.
Me preguntaste a mí que por qué te robé un beso cuando te vi, yeah.
Una en un millón, lo hacemos debajo 'e la luna por Lyon.
En la noche más oportuna, tú y yo, hablándome hasta la una en julio, tú y yo, tú y yo.
Una en un millón, lo hacemos debajo 'e la luna por Lyon.
En la noche más oportuna, tú y yo, hablándome hasta la una en julio, tú y yo, tú y yo. Es-ese bobo te saca lágrimas, no lo veas jamás.
Tienes que -pasar ya la página, en el libro hay más. -Yeah, Giza!
Türkçe çeviri
Şehir biliyor, ben göremiyorum zenci, aha.
Görmezsem inanmam zenci, aha, evet. Sana dokunduğum geceydi ve ayrıldığım geceydi.
Seni gördüğümde neden senden bir öpücük çaldığımı sormuştun, evet.
Milyonda bir, bunu Lyon'da ayın altında yapıyoruz.
En uygun gecede sen ve ben, temmuz ayının birine kadar benimle konuşuyoruz, sen ve ben, sen ve ben.
Milyonda bir, bunu Lyon'da ayın altında yapıyoruz.
En uygun gecede sen ve ben, temmuz ayının birine kadar benimle konuşuyoruz, sen ve ben, sen ve ben.
Bu-o aptal gözlerinizi yaşartıyor, onu asla görmeyin. Artık sayfayı çevirmeniz gerekiyor, kitapta daha fazlası var.
Senin büyülü olduğunu bilmiyor ve diğerleriyle birlikte gitti.
Beni trajik bir duruma soktun çünkü hipnozum var, seninle tanıştığımdan beri, senden hoşlandığımdan beri dozuna ihtiyacım var.
Sana kolay geliyor, nasıl böyle yapıyorsun?
Seni arıyorum, ama neredeyse seni arıyorum ve güle güle gibi geliyor. Sana dokunduğum geceydi ve ayrıldığım geceydi.
Seni gördüğümde neden senden bir öpücük çaldığımı sormuştun, evet.
Milyonda bir, bunu Lyon'da ayın altında yapıyoruz.
En uygun gecede sen ve ben, temmuz ayının birine kadar benimle konuşuyoruz, sen ve ben, sen ve ben.
Milyonda bir, bunu Lyon'da ayın altında yapıyoruz.
En uygun gecede sen ve ben, temmuz ayının birine kadar benimle konuşuyoruz, sen ve ben, sen ve ben. Bu-o aptal gözlerinizi yaşartıyor, onu asla görmeyin.
Artık sayfayı çevirmeniz gerekiyor, kitapta daha fazlası var. -Evet Giza!