Şunun daha fazla şarkısı: Theodora
Şunun daha fazla şarkısı: Chilly Gonzales
Açıklama
Besteci, Yapımcı: Chilly Gonzales
Şarkı Sözü Yazarı: Theodora
Besteci: Kement
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'suis souvent trop donner.
Il me rit au nez quand je le traite en roi, il dit qu'il m'avait pas sonné.
Pourtant, j'suis juste passionnelle au point d'en perdre le sommeil.
Si je t'aime et que ça va pas, sans te demander, je te passe mon aile. Mais comme moi, personne n'aime.
Toi non plus, rien de personnel.
Tes messages donnent hyper sommeil, donc je le plaide et le bon sommier.
Pourtant, j'suis juste passionnelle au point d'en perdre le sommeil.
Si je t'aime et que ça va pas, sans te demander, je te passe mon aile.
Pourtant, j'suis juste passionnelle au point d'en perdre le sommeil.
Si je t'aime et que ça va pas, sans te demander, je te passe mon aile. Super relation pour une raison.
Moi, j'suis une garce née, un peu trop garçonnée, méchante à cause de la pression qui me monte au nez.
Trop gentille, tous mes frappes, c'est moi qui ai tendu le putain de bâtonnet. Stationne devant mon cœur et vide sonner.
Les problèmes ont déjà fait peur au sommeil.
Mon cœur est resté seul plusieurs longues semaines. Pourtant, je pleurais et personne n'a tendu sa main.
Mais comme moi, personne n'aime. Toi non plus, rien de personnel.
Tes messages donnent hyper sommeil, donc je le plaide et le bon sommier.
Pourtant, j'suis juste passionnelle au point d'en perdre le sommeil.
Si je t'aime et que ça va pas, sans te demander, je te passe mon aile.
Pourtant, j'suis juste passionnelle au point d'en perdre le sommeil.
Si je t'aime et que ça va pas, sans te demander, je te passe mon aile.
Ouh, ouh, ouh!
Ouh, ouh, ouh! Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh. Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah.
Türkçe çeviri
Çoğu zaman çok fazla veriyorum.
Ona kral gibi davrandığımda yüzüme gülüyor, zilimi çalmadığını söylüyor.
Ancak uykumu kaçıracak kadar tutkuluyum.
Eğer seni seviyorsam ve işler iyi gitmiyorsa, sormadan sana kanatlarımı veririm. Ama benim gibi kimse bundan hoşlanmıyor.
Sen de, kişisel bir şey değil.
Mesajlarınız sizi çok uykulu yapıyor, bu yüzden bunu ve doğru bazayı rica ediyorum.
Ancak uykumu kaçıracak kadar tutkuluyum.
Eğer seni seviyorsam ve işler iyi gitmiyorsa, sormadan sana kanatlarımı veririm.
Ancak uykumu kaçıracak kadar tutkuluyum.
Eğer seni seviyorsam ve işler iyi gitmiyorsa, sormadan sana kanatlarımı veririm. Bir nedenden dolayı harika bir ilişki.
Ben doğuştan orospuyum, burnuma gelen baskı yüzünden biraz fazla çocuksuyum.
O kadar güzeldi ki, tüm vuruşlarım, lanet sopayı uzatan bendim. Kalbimin önüne park et ve boş zil çal.
Sorunlar uyuyanları çoktan korkutmuştur.
Kalbim birkaç uzun hafta boyunca yalnız kaldı. Yine de ağladım ve kimse ulaşmadı.
Ama benim gibi kimse bundan hoşlanmıyor. Sen de, kişisel bir şey değil.
Mesajlarınız sizi çok uykulu yapıyor, bu yüzden bunu ve doğru bazayı rica ediyorum.
Ancak uykumu kaçıracak kadar tutkuluyum.
Eğer seni seviyorsam ve işler iyi gitmiyorsa, sormadan sana kanatlarımı veririm.
Ancak uykumu kaçıracak kadar tutkuluyum.
Eğer seni seviyorsam ve işler iyi gitmiyorsa, sormadan sana kanatlarımı veririm.
Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah! Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah!
Ah, ah, ah.