Şunun daha fazla şarkısı: Theodora
Şunun daha fazla şarkısı: Jul
Açıklama
Parlaklık, ışıltı ve biraz küstahlık - bu şarkı için ideal sos. Burada her ses sanki iPhone'un flaşı gibi patlıyor ve sözler, üç katlı selfie'den sonra elmacık kemiklerinde parlayan highlighter gibi parıldıyor. Her şey para, kokular ve hafif bir özgüven ritminde dönüyor: “Beğenirsem alırım, kirli olsa bile.” Hooliganlığın sınırında bir tür glamour.
Bu parlak başarının zırhının altında, yine de tanıdık bir his sızıyor: başkalarının görüşlerinden, sonsuz dedikodulardan ve kanıtlama arzusundan yorgunluk - sadece güzel bir resim değil, bu gürültüde hayatta kalan bir insan. Kariyerler yükselsin, sahneler patlasın, cepler ağırlaşsın - her kıtada özgürlüğün tatlı tadı kalır. Bir “peso” ile satın alınamayacak türden bir özgürlük.
Yapımcı, besteci: Bumijal
Yapımcı, besteci: Holomobb
Söz yazarı: Teodora
Söz yazarı: Jul
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Boumi')
(You know I don't like to do this)
Zou-bisou, bisou, bisou, bisou
Moi j'en veux plus, laisse du rouge sur ma joue
Oh, 'jou-bijoux, bijoux, bijoux, bijoux
Moi je veux plus que l'diamant au-dessus d'ma joue
On peut go bands for bands, j'ai le Louis- et quelques brands
Elle est louée la Merco Benz? Ok, j'ai l'cuir rock comme Cobain
Donc compteur tourne, j'ai sold-out la tournée
Quatre, cinq, six dièse, j'cours pour tout faire dans la journée
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets, moi j'aime trop ça
J'prends en cash même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy, moi, j'aime trop ça et mes raclis, j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
La dure vie, moi j'connais ça
La jalousie, moi, j'connais ça
Ça parle de ma life, ça me connait pas
Ça m'critiquait, j'comprenais pas
La rue m'a tué vu mon état
J'veux vivre tranquille comme un Monégasque
La dure vie, moi j'connais pas
J'deviens fou, fou, fou, fou
Oh mon bijou-jou-jou-jou
Oh ma Rosa, hola, hola la plus belle
Olé, olé, c'est trop ça, les épreuves qu'on affronte
Appelle-moi Jota, hola, hola, bébé
Olé, olé, j'vais pas arrêter, qu'est-c'tu racontes?
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets, moi j'aime trop ça
J'prends l'cash même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy, moi, j'aime trop ça et mes raclis, j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
Türkçe çeviri
(Bumi')
(Bunu yapmayı sevmediğimi biliyorsun)
Zou-öp, öp, öp, öp
Daha fazlasını istiyorum, yanağımda biraz kırmızı bırak
Oh, 'takı, mücevherler, mücevherler, mücevherler
Yanağımın üstündeki elmastan daha fazlasını istiyorum
Gruplar için gruplara gidebiliriz, bende Louis ve birkaç marka var
Merco Benz kiralık mı? Tamam, Cobain gibi deriyi sallıyorum
Yani zaman işliyor, turu sattım
Dört, beş, altı keskin, gün içinde her şeyi yapmak için koşuyorum
Euro, dinero, los peso, me gusta, biletler, bunu çok beğendim
Çok kirli olsa bile nakit alıyorum
Mamacita, me gusta, te quiero, no sista
Seksi olanlar, bunu çok seviyorum ve benim serserilerim, onları çok seviyorum
Billie Jean gibi kariyerlere başlayacağım
Benim odam dolu ve seninki boş
Hepsi yemek istiyor, arzularımı tatmin edeceklerini sanıyorlar ama
Benim ceplerim dolu onunki boş
Billie Jean gibi kariyerlere başlayacağım
Benim odam dolu ve seninki boş
Hepsi yemek istiyor, arzularımı tatmin edeceklerini sanıyorlar ama
Benim ceplerim dolu onunki boş
Zor hayat, biliyorum
Kıskançlık, bunu biliyorum
Hayatımdan bahsediyor, beni tanımıyor
Beni eleştirdi, anlamadım
Durumum göz önüne alındığında sokak beni öldürdü
Monakolu gibi huzur içinde yaşamak istiyorum
Zor hayat, bilmiyorum
Çıldırıyorum, çıldırıyorum, çıldırıyorum, çıldırıyorum
Ah benim mücevher-jou-jou-jou'm
Ah Rosa'm, merhaba, merhaba en güzeli
Olé, olé, bu kadarı çok fazla, karşılaştığımız zorluklar
Bana Jota de, selam, selam, bebeğim
Olé, olé, durmayacağım, sen neden bahsediyorsun?
Euro, dinero, los peso, me gusta, biletler, bunu çok beğendim
Çok kirli olsa bile parayı alıyorum
Mamacita, me gusta, te quiero, no sista
Seksi olanlar, bunu çok seviyorum ve benim serserilerim, onları çok seviyorum
Billie Jean gibi kariyerlere başlayacağım
Benim odam dolu ve seninki boş
Hepsi yemek istiyor, arzularımı tatmin edeceklerini sanıyorlar ama
Benim ceplerim dolu onunki boş
Billie Jean gibi kariyerlere başlayacağım
Benim odam dolu ve seninki boş
Hepsi yemek istiyor, arzularımı tatmin edeceklerini sanıyorlar ama
Benim ceplerim dolu onunki boş