Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Wenn du mich fragst

Wenn du mich fragst

2:53Alman popu, Alman hip hop'u Albüm Wenn du mich fragst 2026-03-12

Şunun daha fazla şarkısı: Montez

  1. Auf & Ab
  2. Wir tanzen den Regen weg
  3. Zusammen
  4. Die Wollen Nur Spielen - Kapitel 4
  5. kalender
  6. Herzensmensch
Tüm şarkılar

Açıklama

Besteci Söz Yazarı, Yapımcı: Aside

Uzman Mühendis: Lex Barkey

Besteci Söz Yazarı: Luca Montez

Besteci Söz Yazarı: Chapo102

Besteci Söz Yazarı: Nico Witter

Besteci Söz Yazarı: Felix Hochkeppel

Sözler ve çeviri

Orijinal

Wenn du mich fragst, wie es war, als wir Kinder war'n, sag ich, die Welt ging bis zum Ende unserer Straße und zurück.

Wenn du mich fragst, wie es war, wie es früher einmal war, das Wetter war egal und die Märchen waren wahr, wenn du mich fragst.

Ich lauf von der Schule heim und auf dem Walkman Teenage Dirtbag.

Hab es so laut aufgedreht, dass meine Mama sagt, ich hör schlecht.

Schmeiß den Rucksack in die Ecke und renn direkt wieder raus. Sie ruft mir noch hinterher: "Du bist sieben Uhr zu

Haus".

Team Zitrone gegen Pfirsich und wir teil'n uns einen Eistee und die Sonne hinterm Waldrand sagt uns, wann es wieder heimgeht.

All die Flecken in der Jeans kriegen wir nie wieder raus, doch das war die beste Zeit überhaupt.

Wenn du mich fragst, wie es war, als wir Kinder war'n, sag ich, die Welt ging bis zum Ende unserer Straße und zurück.

Wenn du mich fragst, wie es war, wie es früher einmal war, das Wetter war egal und die Märchen waren wahr, wenn du mich fragst.

Hey yeah.

Das Wetter war egal und die Märchen waren wahr, wenn du mich fragst.

Ich klingel bei dir an der Tür, steh mit dem Fahrrad in der Einfahrt und im Baumhaus sind nur wir, weil von den Großen keiner rein darf.

Wir tun so, als wär'n wir Ritter, spielen Räuber und Gendarm und das Schlimmste, was passieren kann, sind paar Kratzer auf'm Arm.

Wir haben Tore mit Kreide auf unsere Straße gemalt, hab'n uns im Cape Cod vorgestellt, einen Ferrari zu fahr'n.

Wir hab'n das alles irgendwann auch zum letzten Mal gemacht, doch an dem Tag hat's von uns keiner gerafft. Hm ja.

Wenn du mich fragst, wie es war, als wir Kinder war'n, sag ich, die Welt ging bis zum Ende unserer Straße und zurück.

Wenn du mich fragst, wie es war, wie es früher einmal war, das Wetter war egal und die Märchen waren wahr. Wenn du mich fragst, wie es war, als wir Kinder war'n, sag ich, die

Welt ging bis zum Ende unserer Straße und zurück.

Wenn du mich fragst, wie es war, wie es früher einmal war, das Wetter war egal und die Märchen waren wahr, wenn du mich fragst. Hey yeah.

Jeder Tag ging ein Leben lang, wenn du mich fragst. Hey yeah.

Das Wetter war egal und die Märchen waren wahr, wenn du mich fragst.

Hey yeah.

Das Wetter war egal und die Märchen waren wahr, wenn du mich fragst.

Türkçe çeviri

Bana çocukluğumuzun nasıl olduğunu sorarsanız, dünya bizim sokağın sonuna kadar gitti derim.

Nasıldı, eskiden nasıldı diye sorarsanız havanın hiçbir önemi yoktu ve masallar doğruydu bana sorarsanız.

Okuldan eve Walkman Teenage Dirtbag'le yürüyorum.

Sesini o kadar açtım ki annem duymakta zorluk çektiğimi söyledi.

Sırt çantanı köşeye at ve hemen dışarı koş. Arkamdan sesleniyor: "Saat yedide kapalısın

Ev".

Şeftali ile limonu eşleştiriyoruz ve buzlu çayı paylaşıyoruz ve ormanın kenarındaki güneş bize eve ne zaman döneceğimizi söylüyor.

Kot pantolonumuzdaki lekelerin tamamını asla çıkaramayacağız ama bu şimdiye kadarki en iyi zamandı.

Bana çocukluğumuzun nasıl olduğunu sorarsanız, dünya bizim sokağın sonuna kadar gitti derim.

Nasıldı, eskiden nasıldı diye sorarsanız havanın hiçbir önemi yoktu ve masallar doğruydu bana sorarsanız.

Merhaba evet.

Bana sorarsanız havanın önemi yoktu ve masallar doğruydu.

Kapı zilini çalıyorum, bisikletim ile garaj yolunda duruyorum ve ağaç evde sadece biz varız çünkü hiçbir yetişkinin içeri girmesine izin verilmiyor.

Şövalyeymişiz gibi davranırız, polis ve soyguncu oynarız ve olabilecek en kötü şey kolumuzdaki birkaç çiziktir.

Sokağımıza tebeşirle kapılar çizdik ve Cape Cod'da Ferrari sürdüğümüzü hayal ettik.

Bir noktada tüm bunları son kez yaptık ama o gün hiçbirimiz bunu anlamadık. Hımm, evet.

Bana çocukluğumuzun nasıl olduğunu sorarsanız, dünya bizim sokağın sonuna kadar gitti derim.

Eskiden nasıldı diye sorarsanız havanın hiçbir önemi yoktu ve masallar doğruydu. Bana çocukluğumuzun nasıl olduğunu sorarsan, şunu söylerim:

Dünya bizim sokağın sonuna gitti ve geri döndü.

Nasıldı, eskiden nasıldı diye sorarsanız havanın hiçbir önemi yoktu ve masallar doğruydu bana sorarsanız. Merhaba evet.

Bana sorarsan her gün bir ömürdü. Merhaba evet.

Bana sorarsanız havanın önemi yoktu ve masallar doğruydu.

Merhaba evet.

Bana sorarsanız havanın önemi yoktu ve masallar doğruydu.

Videoyu izle Montez - Wenn du mich fragst

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam