Şunun daha fazla şarkısı: SDP
Şunun daha fazla şarkısı: Tream
Açıklama
Mastering Mühendisi, Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Beatzarre
Söz Yazarı, Besteci Söz Yazarı: Vincent Stein
Söz Yazarı, Besteci Söz Yazarı: Dag-Alexis Kopplin
Şarkı Sözü Yazarı: Robin Haefs
Besteci: Matthias Zürkler
Besteci: Mathias Karrer
Sözler ve çeviri
Orijinal
Puh, das war knapp.
Als unsere Freunde aussteigen und den Platz im Scheine des gewaltigen und bereits in Flammen stehenden Rathauses betreten, wird ihnen klar, dass hier Ungeheuerliches vor sich geht.
Oh mein Gott, Dark. Schau dich mal um, wie es hier aussieht.
Das ist ja das reinste -Kriegsgebiet. -Sogar das Rathaus steht in Flammen.
Das, -das Militär ist bereits vor Ort.
-Ja, hier wird ja, hier wird scharf geschossen. Wir scheinen mitten im Epizentrum des Bösen zu sein.
Ja, hier hat diese ganze schreckliche Katastrophe angefangen. Hier finden wir
Wurmlots Mutter.
Wir müssen rüber zum Rathaus und dem Schrecken ein für alle Mal -ein Ende setzen. -Du hast recht, Mann.
Aber guck doch mal, die ganzen Straßen sind abgesperrt. Überall Militärposten.
Ja, wir müssen eine Stelle finden, wo wir irgendwie durchklettern können oder rüberklettern. So, warte. Ja, hier hinter. So, guck mal hier. Halt mal.
Und dann so unter zehn parkourmäßig mache ich einfach. Au, Scheiße, mein Kopf. Ah, Scheiße.
Ah, ich hab mich übelst verletzt. Ah. Ach nee, doch nicht.
Mann, Dark, komm jetzt. Reiß dich zusammen.
-Ja. -Wir müssen jetzt weiter. Oh, krass.
Hörst -du das auch? -Ja, was ist das?
Just in diesem Moment übertönt ein monströser Krach den ohnehin schon ohrenbetäubenden Kampfeslärm. Was ist das? Von hinten scheint sich etwas
Gewaltiges zu nähern.
Oh nein, ein Panzer.
Und guck mal, der Typ, der da oben rausguckt in der krassen -Uniform. -Das muss ein General sein oder so.
-Der hat uns entdeckt. -Halt, stehen bleiben. Still geblieben.
Wo -geht's denn hin? -Zum Rathaus.
Das ist ein absoluter -Notfall. Wir müssen hier durch.
-Das könnt's euch selber in euren Kopf -schlagen. Die Straße ist gesperrt. Punkt. -Was? Was ist das denn für 'ne Sprache?
Ich versteh kein Wort von dem, was der redet. Will der uns verarschen?
Ich glaub, der will uns nicht verarschen. Es sieht eher so aus, als hätte der das
Kommando hier. Aber egal. Warte mal, ich regel das.
Äh, entschuldigen Sie, äh, wahrscheinlich ist der Befehl nicht bis zu Ihnen durchgedrungen.
Aber wir sind SDP und wir sind in geheimer Mission unterwegs.
Das ist mir so was von Wurst, wer ihr seid. Ihr dreht jetzt sofort um.
Also entschuldigen Sie, ich verstehe Sie nicht.
Können wir das nicht irgendwie in Deutsch ausdiskutieren oder so?
Da gibt's nix mehr zum Reden. Das ist schon um.
Fremder, jetzt lernst du erst einmal Bayerisch und das andere zeigt das mal mir. Gell? Pfiade.
Äh, ja, bitte entschuldigen Sie diese unhöfliche Art von meinem Kompagnon.
Der ist auf den Kopf gefallen. Aber was mir an der Stelle auffällt, also Ihr
Kettenfahrzeug, der Panzer. Wow, was für ein Gefährt.
Ähm, ist das ein deutsches -Fabrikat? -Ja, da schaut sehr, das ist ein absolutes
Schmuckstück. Das ist der erste Panzer aus den bayerischen Motorenwerken.
Das Ding hat knapp tausendsechshundert PS unter der Haube und die Felgen, boah, die sind natürlich nicht ab Werk. Also, das bleibt unter uns, gell?
Und das Beste ist, in ein paar Monaten gibt's auch schon das Facelift.
Aber jetzt machen wir erst einmal mit dem Berlin platt, würde ich sagen.
Davor gibt's aber noch eine gescheite Brotzeit. So was kennt ihr Berliner ja gar nicht.
Kommt mal her, du -Buschi. -Brotzeit? Das ist doch das Problem.
Wir haben keine Zeit und schon gar nicht für Brot.
Dark, vielleicht sollten wir nicht so unhöflich sein.
Man sollte auf fremde -Kulturen zugehen. -Da schau her, der Nasenbär.
Jetzt nehmt erst einmal eine Weißwurst und eine gescheite Augustiner und haut euch den
Magen voll und dann fahren wir langsam. Aber alles mit der Ruhe.
-Danke, sehr, sehr lecker. -Mhm. Aber wir müssen jetzt echt los.
Wir -müssen kämpfen. -Was, ihr wollt kämpfen? Leck mich am
Arsch. Also mit euch, da verlieren wir jeden Krieg. Also, na ja.
Äh, aber Sie haben noch mega viel Ausrüstung dabei, Waffen und so weiter.
Können wir uns da nicht einfach was ausborgen?
Ja gut, ja, dann nehmt's mal die Ausrüstung. Ich hab alles dabei.
Handgranaten, Schrottflinten, Fußgranaten. Nehmt's einfach.
Greift zu, als wärt's -daheim. -Wooow. Digga.
-Oh, danke. -Guck mal hier. Pew, pew, pew, pew. Wow.
-Krasses Teil, Dicker. -Guck mal hier. Guck mal den hier.
Pass auf.
-Fast hätte ich dich erwischt. -Na ja, dann pfiat euch, gell?
Also mit denen zwei, das, das wird garantiert nix. Also solche Volltrottel.
Oh mein Gott, wer sind die denn? Keine Angst, die wollen nur spielen.
Sie haben immer einen Plan. Winni Winz und Digi Dark. Oh mein Gott, wer sind die denn?
Keine Angst, die wollen nur spielen. Sie haben immer einen Plan. Winni Winz und
Digi Dark.
Türkçe çeviri
Phew, bu yakındı.
Arkadaşlarımız dışarı çıkıp, zaten alevler içinde olan devasa belediye binasının ışıltısı altında meydana girdiklerinde, burada korkunç bir şeyin olduğu açıkça anlaşılıyor.
Aman Tanrım, karanlık. Etrafınıza bir bakın ve burada nasıl göründüğünü görün.
Burası tam bir savaş bölgesi. -Belediye binası bile yanıyor.
Bu, -asker zaten bölgede.
-Evet burada ateş var, burada canlı ateş var. Kötülüğün tam merkezindeyiz gibi görünüyor.
Evet, tüm bu korkunç felaketin başladığı yer burası. Burada bulduk
Wormlot'un annesi.
Belediye binasına gitmeli ve bu dehşete kesin olarak son vermeliyiz. -Haklısın dostum.
Ama bakın bütün sokaklar kapatılmış. Her yerde askeri karakollar var.
Evet, bir şekilde içinden geçebileceğimiz ya da üzerinden tırmanabileceğimiz bir yer bulmalıyız. Öyleyse bekle. Evet, buranın arkasında. Yani buraya bakın. Devam etmek.
Ve sonra parkur açısından 10'un altında bunu yapıyorum. Ah, kahretsin, kafam. Ah, kahretsin.
Ah, kendimi çok kötü yaraladım. Ah. Ah hayır, hiç de değil.
Dostum, Dark, hadi artık. Kendinizi toplayın.
-Evet. -Artık devam etmeliyiz. Harika.
Sen de bunu duyuyor musun? - Evet, bu nedir?
Tam o sırada korkunç bir çarpışma, savaşın zaten sağır edici olan gürültüsünü bastırıyor. Bu nedir? Arkadan bir şeyler oluyor gibi görünüyor
Güçlü bir şey yaklaşıyor.
Ah hayır, bir tank.
Ve bakın, radyo üniforması giymiş adam oraya bakıyor. - Bu bir general falan olsa gerek.
-O bizi keşfetti. -Dur, dur. Sessiz kaldım.
Nereye gidiyorsun? -Belediye binasına.
Bu kesinlikle acil bir durumdur. Burayı geçmemiz lazım.
-Bunu kendi kafana sokabilirsin. The road is closed. Nokta. -Ne? Bu ne tür bir dil?
Söylediği tek kelimeyi anlamıyorum. Bizimle dalga mı geçiyor?
Sanırım bizi kandırmak istemiyor. Daha çok buna sahipmiş gibi görünüyor
Buraya komuta edin. But whatever. Bir dakika bekle, bununla ben ilgileneceğim.
Üzgünüm, sipariş muhtemelen elinize ulaşmadı.
Ama biz SDP'yiz ve gizli bir görevdeyiz.
Kim olduğun umurumda değil. Şimdi arkanı dön.
O yüzden kusura bakmayın, sizi anlamıyorum.
Bunu bir şekilde Almanca falan tartışamaz mıyız?
Konuşacak hiçbir şey kalmadı. Bu zaten bitti.
Yabancı, şimdi sen Bavyera dilini öğren ve diğer kişi bana göstersin. Sağ? Yollar.
Evet, lütfen ortağımın bu kaba tavrını bağışlayın.
Başüstü düştü. Ama bu noktada beni etkileyen şey sensin
Paletli araç, tank. Vay be nasıl bir araç.
Bu bir Alman yapımı mı? -Evet çok benziyor, bu kesinlikle
Bir mücevher parçası. Bu, Bavyera motor fabrikasının ilk tankıdır.
Bu şeyin kaputunun ve jantlarının altında neredeyse 1.600 hp var, vay be, tabii ki fabrika değiller. Yani bu aramızda kalacak, değil mi?
Ve en iyi şey, yüz gerdirmenin birkaç ay içinde kullanıma sunulmasıdır.
Ama şimdilik sadece Berlin'le ilgileneceğimizi söyleyebilirim.
Ama ondan önce güzel bir atıştırmalık var. Siz Berlinliler böyle bir şey bilmiyorsunuz.
Buraya gel, seni gür saçlı. -Atıştırmalık? Sorun bu.
Zamanımız yok, özellikle de ekmek için.
Dark, belki de bu kadar kaba olmamalıyız.
Yabancı kültürlere yaklaşmalısınız. -Bak buraya, koati.
Şimdi beyaz bir sosis ve iyi bir Augustiner alın ve yiyin
Midemiz dolu ve sonra yavaş yavaş sürüyoruz. Ama her şey gönül rahatlığıyla.
-Teşekkür ederim, çok çok lezzetli. -Mhm. Ama artık gerçekten gitmemiz lazım.
Savaşmak zorundayız. -Ne, dövüşmek mi istiyorsun? Kıçımı öp. Yani seninle her savaşı kaybedeceğiz. Peki, peki.
Ama yine de yanınızda bir sürü ekipman var, silahlar falan.
Bir şeyler ödünç alamaz mıyız?
Evet, evet, o zaman ekipmanı al. Her şeyim yanımda.
El bombaları, pompalı tüfekler, ayak bombaları. Sadece al.
Sanki evinizdeymiş gibi alın. -Vay be. Digga.
-Oh thank you. -Buraya bak. Sıra, sıra, sıra, sıra. Vay.
- Çılgın şey, şişman adam. -Buraya bak. Şuna bak.
Dikkat.
-Neredeyse seni yakalıyordum. -Peki o zaman pfiat, değil mi?
Yani bu ikisiyle bu kesinlikle olmayacak. Tam aptallar.
Aman Tanrım, kim bunlar? Merak etmeyin, sadece oynamak istiyorlar.
Her zaman bir planın vardır. Winni Winz ve Digi Dark. Aman Tanrım, kim bunlar?
Merak etmeyin, sadece oynamak istiyorlar. Her zaman bir planın vardır. Winni Winz ve
DigiDark.