Şunun daha fazla şarkısı: Timar
Açıklama
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Akm sur Neptune
Yapımcı, Besteci: Augustin Charnet
Besteci, Yapımcı: P2Wider
Yapımcı: Guapo du soleil
Şarkıyı Söyleyen: Timar
Sözler ve çeviri
Orijinal
Je ne fais que me perdre, me perdre face à mes plaisirs charnels.
L'objectif, c'était le faire, le voir. J'ai laissé le doute parmi nous.
Seulement uniquement le seum. La ricota sans qui défraie la fonte de le hall, c'est l'enfer en aller simple.
J'ai mes couilles, mais j'peux pas y aller sans.
La dignité se retrouve dans les ânes. Elle se défait à cause des Louboutin.
J'ai jeté la mer dans ma bouteille quand j'ai jeté la pierre sur mon fraté.
J'suis bourré d'la veille comme un fratello qui se consume à sang comme une bactérie.
J'crois que la peine, c'est mon labello. Tu peux lire sur mes lèvres que j'suis trop té-mi.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
Le brava, c'est pas de la bravoure. Les gravons ne sont jamais gravés.
Les travaux, les travers, on travaille, yeah. Même si la viande, elle est avariée, on tape dedans.
Né dans la casse, dur de s'y retrouver dans la crasse.
Pourtant, j'ai dû faire des postes, postes. J'me suis retrouvé devant le bloc à dîner.
La rue des rapports non consentis. Regarde nos yeux, on l'a trop senti.
Quand j'ai la rétine, j'ai pas menti. Pour des diamants, j'attacherai des diamantaires.
Quand il fallait y aller, y avait pas de moteur. On a beaucoup ramé, on n'sent plus la hauteur de l'eau.
Plus j'grandis, plus j'perds les mots. J'évolue, j'ai peur du monde.
J'évolue, j'ai peur des autres. La poisse, elle me colle à la peau.
J'ai cherché le bonheur, mais pas de réponses à toutes mes questions. Une impression que j'ai.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
J'ai du mal à me concentrer, moi, c'est dans le mal qu'on s'entraide.
Quand la fumée s'imprégne, j'pouvais pas battre en retraite.
Lorsqu'on valait de l'or, on nous a pris nos rêves. Terre, j'suis mort, j'mène une vie de bohème.
Türkçe çeviri
Ben sadece kendimi kaybediyorum, dünyevi zevkler karşısında kendimi kaybediyorum.
Amaç bunu yapmaktı, görmekti. Aramızda şüphe bıraktım.
Sadece sadece seum. Ricota olmadan koridordaki dökme demirin parasını ödeyemeyiz, tek yön bilet cehenneme döner.
Taşaklarım var ama onlarsız yapamam.
Onur eşeklerde bulunur. Louboutin'ler yüzünden dağılıyor.
Kardeşime taş attığımda, şişeme denizi attım.
Önceki günden bakteri gibi yanan bir kardeş gibi sarhoşum.
Acının benim etiketim olduğunu düşünüyorum. Çok utangaç olduğumu dudaklarımdan okuyabilirsin.
Konsantre olmakta güçlük çekiyorum, birbirimize yardım etmemiz kötü bir şey.
Duman nüfuz ettiğinde geri çekilemedim.
Altın değerindeyken hayallerimiz elimizden alındı. Dünya, ben öldüm, bohem bir hayat sürüyorum.
Konsantre olmakta güçlük çekiyorum, birbirimize yardım etmemiz kötü bir şey.
Duman nüfuz ettiğinde geri çekilemedim.
Altın değerindeyken hayallerimiz elimizden alındı. Dünya, ben öldüm, bohem bir hayat sürüyorum.
Brava cesaret değildir. Gravürler asla kazınmaz.
İş, eksiklikler, çalışıyoruz evet. Et bozulsa bile vuruyoruz.
Hurdalıkta doğdum, pisliğin içinde gezinmek zor.
Ancak paylaşımlar, paylaşımlar yapmam gerekiyordu. Kendimi yemekhanenin önünde buldum.
Rıza dışı seks caddesi. Gözümüze bakın, bunu çok hissettik.
Retinam varken yalan söylemedim. Elmaslar için elmas satıcıları kiralayacağım.
Gitme zamanı geldiğinde motor yoktu. Çok kürek çektik, artık suyun yüksekliğini hissetmiyoruz.
Yaşlandıkça kelimeleri kaybediyorum. Gelişiyorum, dünyadan korkuyorum.
Gelişiyorum, başkalarından korkuyorum. Kötü şans cildime yapışıyor.
Mutluluğu aradım ama tüm sorularıma cevap bulamadım. Edindiğim bir izlenim.
Konsantre olmakta güçlük çekiyorum, birbirimize yardım etmemiz kötü bir şey.
Duman nüfuz ettiğinde geri çekilemedim.
Altın değerindeyken hayallerimiz elimizden alındı. Dünya, ben öldüm, bohem bir hayat sürüyorum.
Konsantre olmakta güçlük çekiyorum, birbirimize yardım etmemiz kötü bir şey.
Duman nüfuz ettiğinde geri çekilemedim.
Altın değerindeyken hayallerimiz elimizden alındı. Dünya, ben öldüm, bohem bir hayat sürüyorum.
Konsantre olmakta güçlük çekiyorum, birbirimize yardım etmemiz kötü bir şey.
Duman nüfuz ettiğinde geri çekilemedim.
Altın değerindeyken hayallerimiz elimizden alındı. Dünya, ben öldüm, bohem bir hayat sürüyorum.
Konsantre olmakta güçlük çekiyorum, birbirimize yardım etmemiz kötü oluyor.
Duman nüfuz ettiğinde geri çekilemedim.
Altın değerindeyken hayallerimiz elimizden alındı. Dünya, ben öldüm, bohem bir hayat sürüyorum.