Şunun daha fazla şarkısı: Shallipopi
Şunun daha fazla şarkısı: Rauw Alejandro
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Shallipopi ve Rauw Alejandro
İlişkili Sanatçı: Shallipopi
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: Rauw Alejandro
Besteci, Söz Yazarı: Crown Uzoma
Besteci, Söz Yazarı: Edredoro Progress
Karıştırma Mühendisi, Yapımcı: Progrex
Yapımcı: Dimelo
Yapımcı: Ninow El Zorro
Uzman Mühendis: Jrocs
Karıştırma Mühendisi: Leandro 'Dro' Hidalgo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Shawty fucking papi.
The president -of Puritan. -Nigeria, man. Ay, Sakariwe.
Desperado.
Many many.
Mamiko.
Balotelli. Ladies taking me photo.
Paparazzi.
Don Julio.
Don Diame.
Eh gún mé te o làó, ní festa sá o làó.
Azame tra o làó, ye, te o làó. Eh gún mé te o làó, ní festa sá o làó.
Azame tra o làó, ye, te o làó. Ye, làó.
Ye, te o làó.
Ye, -làó. Ye, te o làó. -Te busco como Lewis en el Maranello. Yves
Saint Laurent, Antonio Vaccarello.
Te quito la camisa y te suelto el pelo. Ma, quiero tallarte a lo Donatello.
2025 y no me he recortao.
No soy guía turístico, ya to' los he pasea'o. ¿Por qué siempre yo?
Como Balotelli.
To'as las diez y las nueve me explotan el celí, ja.
No dormimo', no paramo' el reloj. Cuarenta y tres X la Glock.
Ya mismo me retiro y me hago arquitecto a lo -Virgil Abloh, oh. -Làó.
Ye, làó. Ye, te o làó.
Ye, làó. Ye, te o làó. Ye.
Not only you are seeing me, because only you are talking to me, yeah.
The girl see me, she don go buy. I see me, she don sablo. I see me, we go.
I see me tell you -shey I can talk to me like this. -Ayala Balcarere.
Aún monchale, aún muchacha.
Aún monchale, aún muchacha.
Está buena mariguana, está picá, está borracha.
Se quita los tacos y perreando en la pista se agacha.
Desperado.
Many many.
Mamiko.
Balotelli. Ladies taking me photo.
Paparazzi.
Don Julio.
Don Diame.
Eh gún mé te o làó, ní festa sá o làó. Azame tra o làó, ye, te o làó.
Eh gún mé te o làó, ní festa sá o làó.
Azame tra o làó, ye, te o làó.
Ye, làó. Ye, te o làó.
Ye, làó. Ye, te o làó.
Türkçe çeviri
Lanet olası tatlı baba.
Püriten'in başkanı. -Nijerya dostum. Ah, Sakariwe.
çaresiz
Çok çok.
Mamiko.
Balotelli. Hanımlar fotoğrafımı çekiyor.
Paparazziler.
Don Julio.
Don Diame.
Eh gün bana, ní festa sá o làó.
Azame tra o làó, ye, te o làó. Eh gün bana, ní festa sá o làó.
Azame tra o làó, ye, te o làó. Evet, evet.
Evet, evet.
Evet, -lao. Evet, evet. -Seni Maranello'daki Lewis gibi arıyorum. Yves
Saint Laurent, Antonio Vaccarello.
Gömleğini çıkarıyorum ve saçlarını salıyorum. Anne, seni Donatello gibi oymak istiyorum.
2025 ve ben kesinti yapmadım.
Ben tur rehberi değilim, hepsini zaten yürüdüm. Neden hep ben?
Balotelli gibi.
Her on ve dokuzda bir cep telefonum patlıyor, ha.
Uyumuyoruz, saati durdurmuyoruz. Kırk üç X Glock.
Şu anda emekli oluyorum ve Virgil Abloh gibi bir mimar oluyorum. -Lao.
Evet, evet. Evet, evet.
Evet, evet. Evet, evet. Evet.
Sadece beni görmüyorsun, çünkü sadece sen benimle konuşuyorsun, evet.
Kız beni görünce alışverişe gitmiyor. Beni görüyorum, o sablo yapmıyor. Beni görüyorum, gidiyoruz.
Görüyorum ki sana şunu söylüyorum - hey, benimle bu şekilde konuşabilirim. -Ayala Balcarere.
Hâlâ bir monchale, hâlâ bir kız.
Hâlâ bir monchale, hâlâ bir kız.
İyi bir esrardır, baharatlıdır, sarhoştur.
Sahada twerk yaparken topuklarını çıkarıyor ve eğiliyor.
çaresiz
Çok çok.
Mamiko.
Balotelli. Hanımlar fotoğrafımı çekiyor.
Paparazziler.
Don Julio.
Don Diame.
Eh gün bana, ní festa sá o làó. Azame tra o làó, ye, te o làó.
Eh gün bana, ní festa sá o làó.
Azame tra o làó, ye, te o làó.
Evet, evet. Evet, evet.
Evet, evet. Evet, evet.