Şunun daha fazla şarkısı: Espíritu System
Açıklama
Mühendis, Yapımcı: Cristina Molina Monné
Programlama, Vokal: Cristina Molina Monné
Vokal: Espíritu Sistemi
Mühendis, Usta, Mikser: Gabriel Porcel Tubio
Yapımcı: Gabriel Porcel Tubio
Programlama: Gabriel Porcel Tubio
Yazar: Cristina Molina Monné
Yazar: Gabriel Porcel Tubio
Sözler ve çeviri
Orijinal
El miedo que guardo oscura el lugar.
Me pesa la mano, me siento pequeña, no puedo admirar.
Ya veo lo lejos que está por venir.
Llévame contigo, no quiero quedarme, sácame de aquí.
Dime que me quieres y que no te irás.
Mírame las manos, ¿no ves que no puedo más?
Hoy yo te maldigo, pero busco tu perdón.
Baby, sabes que yo moriría por tu amor.
Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres.
Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres. Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres.
Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres.
Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres.
Sé que hay tantas cosas que nos cambiarán.
Bebé, besa mis labios, dice que se queda y luego se va.
Sé que hay tantas cosas que nos cambiarán.
Bebé, besa los labios, dite que se queda y luego se va.
Dime que me quieres y que no te iras.
Mírame las manos, ya no puedo mas.
En mi pensamiento tú siempre estarás.
Dime que me quieres y que no te iras.
Que tú no, no te iras. Que tú no, no, no.
Que tú no, no te iras.
Que, que, que, que, que, que, que no te iras.
Que, que, que, que, que, que, que no te iras.
Que no te iras, que no te iras, que no te iras, que no te iras.
Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres. Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres.
Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres.
Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres.
Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres. Dime que me quieres, que me quieres, que me quieres.
Türkçe çeviri
Ortamı karanlık tutan korku.
Elim ağırlaşıyor, kendimi küçük hissediyorum, hayran olamıyorum.
Ne kadar ileri gidileceğini görüyorum.
Beni de yanına al, kalmak istemiyorum, çıkar beni buradan.
Beni sevdiğini ve gitmeyeceğini söyle.
Ellerime bak, artık dayanamayacağımı görmüyor musun?
Bugün sana lanet ediyorum ama affını diliyorum.
Bebeğim, aşkın için öleceğimi biliyorsun.
Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle.
Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle. Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle.
Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle.
Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle.
Bizi değiştirecek pek çok şeyin olduğunu biliyorum.
Bebeğim, dudaklarımı öp, kalacağını söyle ve sonra gidiyor.
Bizi değiştirecek pek çok şeyin olduğunu biliyorum.
Bebeğim, dudaklarını öp, kendine kalacağını söyle ve sonra gideceğini.
Beni sevdiğini ve gitmeyeceğini söyle.
Ellerime bak, artık dayanamıyorum.
Her zaman düşüncelerimde olacaksın.
Beni sevdiğini ve gitmeyeceğini söyle.
Eğer yapmazsan, gitmeyeceksin. Yapmadığını, hayır, hayır.
Eğer yapmazsan, gitmeyeceksin.
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, gitmeyeceksin.
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, gitmeyeceksin.
Gitmeyeceksin, gitmeyeceksin, gitmeyeceksin, gitmeyeceksin.
Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle. Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle.
Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle.
Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle.
Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle. Bana beni sevdiğini, beni sevdiğini, beni sevdiğini söyle.