Şunun daha fazla şarkısı: Andy Rivera
Şunun daha fazla şarkısı: Juan Duque
Şunun daha fazla şarkısı: ONIKX
Açıklama
Yapımcı: SHERMAN
Yapımcı: FINE
Sözler ve çeviri
Orijinal
No te prometo mucho, es poco lo que te puedo brindar.
Un besito antes de irte a dormir y otro al despertar.
Qué más quisiera yo que regalarte un puñado de estrellas. El mar dentro de una botella.
La luna si la pudiera bajar. Pero no sé si con besos, abrazos o cartas.
Escribiendo canciones dime si me alcanza.
Escoge lo mejor, lo que más te llene. Te encimo el corazón por si tú lo quieres.
Está lleno de amor y de palpitar por ti no se cansa. Oh, oh, oh. Después de ti no hay nada.
Después de ti no hay nada.
Nada me falta. Contigo siento que lo tengo todo. Después de ti no hay nada.
Después de ti no hay nada.
Todo lo quiero contigo, no me dejes con las ganas.
-Yusari con mi baby.
-Yo te doy lo que me pidas siempre y cuando esté a mi alcance. Tenme paciencia, mami, porfa, no te canses.
Que estoy joseando día y noche pa' cambiar nuestro futuro, solo falta que la vida me dé el chance.
Nuestro romance va más allá de lo material.
Cualquier rincón pa' nosotros es un lugar especial. Hoy andamos a pie, pero mañana una nave espacial.
Pa' recorrer el mundo entero. Tú dime el lugar en el que quieres que te ponga el anillo.
La Torre Eiffel o frente al Don Castillo. Me sueño junto con la niña y el niño.
La vida es amarilla, sencillo. Oh, oh, oh. Después de ti no hay nada.
Después de ti no hay nada.
Nada me falta. Contigo siento que lo tengo todo. Después de ti no hay nada.
Después de ti no hay nada.
Todo lo quiero contigo, no me dejes con las ganas. Ya, ya, ya.
Que tú eres mía lo digo con orgullo. Tú eres mi musa, si no estás yo no fluyo.
El doctor me revisó, hizo un chequeo al corazón y salió cien por ciento tuyo.
No puedo darte la playa, pero armo un plancito pa' que conmigo tú vayas.
Ya no me siento de noche a ver las estrellas. No es necesario porque tengo la más bella. Yo llego lejos si vas conmigo.
No llego a viejo si no es contigo.
Pídeme el mundo, te lo consigo. Por ti doy todo, Dios es testigo. Oh, oh, oh.
Después de ti no hay nada. Después de ti no hay nada. Nada me falta.
Contigo siento que lo tengo todo. Después de ti no hay nada.
Después de ti no hay nada.
Todo lo quiero contigo, no me dejes con las ganas.
Türkçe çeviri
Sana çok fazla söz vermiyorum, verebileceğim çok az şey var.
Uyumadan önce bir öpücük, uyanınca bir öpücük daha.
Sana bir avuç yıldız vermekten daha ne isterim? Şişenin içindeki deniz.
Ay eğer indirebilseydim. Ama öpücüklerle mi, sarılmalarla mı yoksa mektuplarla mı bilmiyorum.
Şarkı yazmak benim için yeterli olup olmadığını söyle bana.
En iyisini, sizi en çok tatmin edeni seçin. Eğer istersen diye kalbimi koluna koyuyorum.
O sevgi dolu ve senin için dövmekten asla yorulmuyor. Ah, ah, ah. Senden sonra hiçbir şey yok.
Senden sonra hiçbir şey yok.
Hiçbir şeyim yok. Seninle her şeye sahip olduğumu hissediyorum. Senden sonra hiçbir şey yok.
Senden sonra hiçbir şey yok.
Her şeyi seninle istiyorum, beni istemeden bırakma.
-Yusari bebeğimle birlikte.
-Ulaşabildiğim sürece istediğin her şeyi sana vereceğim. Bana karşı sabırlı ol anne, lütfen yorulma.
Geleceğimizi değiştirmek için gece gündüz itişip kakışıyorum, sadece hayatın bana bu şansı vermesine ihtiyacım var.
Romantizmimiz malzemenin ötesine geçiyor.
Bizim için her köşe özeldir. Bugün yayayız ama yarın bir uzay gemisiyle.
Bütün dünyayı gezmek. Yüzüğü nereye koymamı istediğini bana söyle.
Eyfel Kulesi veya Don Castillo'nun önü. Kız ve oğlanla birlikte rüya görüyorum.
Hayat sarıdır, basittir. Ah, ah, ah. Senden sonra hiçbir şey yok.
Senden sonra hiçbir şey yok.
Hiçbir şeyim yok. Seninle her şeye sahip olduğumu hissediyorum. Senden sonra hiçbir şey yok.
Senden sonra hiçbir şey yok.
Her şeyi seninle istiyorum, beni istemeden bırakma. Şimdi, şimdi, şimdi.
Gururla benimsin diyorum. Sen benim ilham perimsin, sen olmazsan akmam.
Doktor beni muayene etti, kalp kontrolü yaptı ve yüzde yüz seninki çıktı.
Sana plajı veremem ama benimle gelebilmen için küçük bir plan hazırladım.
Artık geceleri oturup yıldızları izlemiyorum. Buna gerek yok çünkü en güzeli bende var. Benimle gelirsen çok uzağa giderim.
Sen olmazsan yaşlanmam.
Benden dünyayı isteyin, ben size getiririm. Senin için her şeyimi veriyorum, Allah şahittir. Ah, ah, ah.
Senden sonra hiçbir şey yok. Senden sonra hiçbir şey yok. Hiçbir şeyim yok.
Seninle her şeye sahip olduğumu hissediyorum. Senden sonra hiçbir şey yok.
Senden sonra hiçbir şey yok.
Her şeyi seninle istiyorum, beni istemeden bırakma.