Şunun daha fazla şarkısı: GIMS
Açıklama
Gitar, Besteci: Renaud Rebillaud
Söz Yazarı, Yardımcı Sanatçı, Besteci: GIMS
Usta Mühendis: Eric Chevet
Karıştırma Mühendisi: Fred N'Landu
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
J'me tire dans un endroit où j'serai pas le suspect
Après j'vais changer de nom comme Cassius Clay
Un endroit où j'aurai plus besoin de prendre le mic'
Un endroit où tout le monde s'en tape de ma life
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
Si j'reste, les gens me fuiront sûrement comme la peste
Vos interviews m'ont donné trop de maux de tête
La vérité c'est que j'm'auto-déteste
Faut que j'préserve tout ce qu'il me reste
Et tous ces gens qui voudraient prendre mon tél'
Allez leur dire que j'suis pas leur modèle
Merci à ceux qui disent "Meu-gui on t'aime"
Malgré ta couleur ébène
J'me tire dans un endroit où j'serai pas le suspect
Après j'vais changer de nom comme Cassius Clay
Un endroit où j'aurai plus besoin de prendre le mic'
Un endroit où tout le monde s'en tape de ma life
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
J'suis parti sans mentir, sans me dire
"Qu'est-ce que j'vais devenir?"
Stop, ne réfléchis plus, Meu-gui
Stop, ne réfléchis plus, vas-y
Parti sans mentir, sans me dire
"Qu'est-ce que j'vais devenir?"
Stop, ne réfléchis plus, Meu-gui
Stop, ne réfléchis plus, vas-y
J'me tire, me demande pas pourquoi j'suis parti sans motif
Parfois je sens mon cœur qui s'endurcit
C'est triste à dire, mais plus rien ne m'attriste
Laisse-moi partir loin d'ici
Pour garder le sourire, je me disais qu'y'a pire
Si c'est comme ça, bah fuck la vie d'artiste
Je sais que ça fait cliché de dire qu'on est pris pour cible
Mais j'veux le dire juste pour la rime
Türkçe çeviri
Gidiyorum, neden sebepsiz gittiğimi merak etme
Bazen kalbimin katılaştığını hissediyorum
Bunu söylemek üzücü ama artık hiçbir şey beni üzmüyor
Bırak gideyim buradan
Gülümsemeye devam etmek için kendime daha kötüsünün olduğunu söyledim
Eğer böyleyse sanatçının canı cehenneme
Hedef alındığımızı söylemenin klişe olduğunu biliyorum
Ama bunu sadece kafiye olsun diye söylemek istiyorum
Şüpheli olmayacağım bir yere gidiyorum
O zaman adımı Cassius Clay gibi değiştireceğim
Artık mikrofonu elime almama gerek kalmayacak bir yer
Kimsenin hayatımı umursamadığı bir yer
Gidiyorum, neden sebepsiz gittiğimi merak etme
Bazen kalbimin katılaştığını hissediyorum
Bunu söylemek üzücü ama artık hiçbir şey beni üzmüyor
Bırak gideyim buradan
Gülümsemeye devam etmek için kendime daha kötüsünün olduğunu söyledim
Eğer böyleyse sanatçının canı cehenneme
Hedef alındığımızı söylemenin klişe olduğunu biliyorum
Ama bunu sadece kafiye olsun diye söylemek istiyorum
Kalırsam insanlar vebalı gibi benden mutlaka kaçacak
Röportajlarınız başımı çok ağrıttı
Gerçek şu ki kendimden nefret ediyorum
Geriye kalan her şeyi korumalıyım
Ve telefonumu almak isteyen tüm bu insanlar
Git onlara onların modeli olmadığımı söyle
“Meu-gui seni seviyoruz” diyenlere teşekkürler
Abanoz rengine rağmen
Şüpheli olmayacağım bir yere gidiyorum
O zaman adımı Cassius Clay gibi değiştireceğim
Artık mikrofonu elime almama gerek kalmayacak bir yer
Kimsenin hayatımı umursamadığı bir yer
Gidiyorum, neden sebepsiz gittiğimi merak etme
Bazen kalbimin katılaştığını hissediyorum
Bunu söylemek üzücü ama artık hiçbir şey beni üzmüyor
Bırak gideyim buradan
Gülümsemeye devam etmek için kendime daha kötüsünün olduğunu söyledim
Eğer böyleyse sanatçının canı cehenneme
Hedef alındığımızı söylemenin klişe olduğunu biliyorum
Ama bunu sadece kafiye olsun diye söylemek istiyorum
Yalan söylemeden, kendime söylemeden gittim
"Bana ne olacak?"
Dur, artık düşünme Meu-gui
Dur, düşünme artık, devam et
Yalan söylemeden, bana söylemeden gitti
"Bana ne olacak?"
Dur, artık düşünme Meu-gui
Dur, düşünme artık, devam et
Gidiyorum, neden sebepsiz gittiğimi merak etme
Bazen kalbimin katılaştığını hissediyorum
Bunu söylemek üzücü ama artık hiçbir şey beni üzmüyor
Bırak gideyim buradan
Gülümsemeye devam etmek için kendime daha kötüsünün olduğunu söyledim
Eğer böyleyse sanatçının canı cehenneme
Hedef alındığımızı söylemenin klişe olduğunu biliyorum
Ama bunu sadece kafiye olsun diye söylemek istiyorum