Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Monstre marin

Monstre marin

3:30fransız popu, fransız rap'i, Pop şehir, fransız r&b'si Albüm Subliminal (La face cachée) 2013-12-02

Sözler ve çeviri

Orijinal

On fait d'l'argent comme on peut, à défaut d'sortir le teau-cou'

Et on s'demande encore si Liliane était bête en cours

Tu m'a vu chez Disney, le sang en train d'éponger

Et, maintenant, tu t'demandes si ma carte bleu a bronzé

Depuis, je ramasse des corps, je ramasse des corps

Je ramasse des corps, j'ai dit je ramasse des corps

Monstre Marin, je suis un monstre marin

M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre

M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre marin

M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre m-m-m-mon.

J'ai pas quitté le groupe, c'est juste l'album solo

Suis moi si tu peux respirer sous l'eau

T'aiguises ton Opinel dans le seul but de cer-per

On t'a pas dit qu'j'l'ai fait avec le dos d'la cuillère?

Je suis dans l'rap, je ness-bi la variét'

Vos flows avariés de l'autre coté d'la barrière

T'es dans la spirale, Vortex sur la bannière

T'as les bonnes idées mais pas la manière

L'ours ne dort que d'un œil, dans sa tanière

Et que devient le lion sans sa crinière?

Les cris d'une femme se perdent dans les cris de guerre

Tic-tac, tic-tac: le temps avec une civière

J'ai la peau sombre mais les idées si claires

Le sortilège de Ramsès est dans le cimetière

J'arrive en paix, ché-ca' dans un missile

Tant qu'on y est le taser est toujours dans la piscine

Depuis, je ramasse des corps, je ramasse des corps

Je ramasse des corps, j'ai dit je ramasse des corps

Monstre Marin, je suis un monstre marin

M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre

M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre marin

M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre m-m-m-mon.

Brûler vif, polémique, il y a pas mort d'homme

Et l'anneau de Sauron est toujours dans le Mordor

Akhi, on va changer le monde comme Lincoln

Sache que j'ai caché mon secret sous le sabot de la licorne

Paris centre, ton dessin sur une Massa

Bienvenue là où même les manchots ont les mains sales

Pas besoin de grandes études ou d'entrer dans la NASA

Pour décoller, ici, certains se pètent la cloison nasale

J'ai vu des soi-disant pieux avec des barbes de six mètres

Me caressant dans le sens du poil et comme un con j'dis: "ci-mer"

Quand ça merde, ils arrêtent tous avec leurs chimères

Pendant qu'des gens aspirent encore à boire des larmes de sirène

Quelle migraine, les gens s'abreuvent de rêves et de concepts

Tu penses m'impressionner mais j'm'en lave les mains dans le Loch-Ness

Seigneur: fais nous grâce, ceux qui troquaient des noirs contre des miroirs

Peuvent-ils encore se voir dans une glace?

On dit qu'les opposés s'attirent pendant qu'en Syrie ça tire

J'viens à peine de fleurir et on me piège déjà dans les orties

Grandir dans la sottise: sottise

Tout est trouble, l'impression de grandir dans l'esprit d'un autiste

Perdu avec juste un bout de la notice

Un professionnel pour 500 novices

Le monde: un bazar, on n'en a vu que les trois-quarts

Laisse moi rejoindre Dakar en Drakkar

Depuis, je ramasse des corps, je ramasse des corps

Je ramasse des corps, j'ai dit je ramasse des corps

Monstre Marin, je suis un monstre marin

M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre

M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre marin

M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre m-m-m-mon.

Türkçe çeviri

Elimizden geldiğince para kazanıyoruz, tüm engelleri kaldıramıyoruz

Ve hala Liliane'in sınıfta aptal olup olmadığını merak ediyoruz

Beni Disney'de kan silerken gördün

Ve şimdi kredi kartımın bronzlaşıp bronzlaşmadığını merak ediyorsun

O zamandan beri ceset topluyorum, ceset topluyorum

Cesetleri topluyorum, cesetleri topluyorum dedim

Deniz Canavarı, ben bir deniz canavarıyım

M-m-m-canavar Denizci, ben bir canavarım

M-m-m-deniz canavarı, ben bir deniz canavarıyım

M-m-m-canavar Denizci, ben bir h-m-m-mon canavarıyım.

Gruptan ayrılmadım, bu sadece solo albüm

Su altında nefes alabiliyorsan beni takip et

Opinel'inizi yalnızca keskinleştirmek amacıyla keskinleştirirsiniz

Sana bunu kaşığın arkasıyla yaptığımı söylememiş miydik?

Rap'le ilgileniyorum, çeşitliliği seviyorum

Hasarlı akışlarınız bariyerin diğer tarafında

Spiralin içindesin, pankarttaki girdap

Doğru fikirlerin var ama yolun yok

Ayı ininde sadece tek gözü açık uyuyor

Peki yelesi olmayan aslana ne olur?

Bir kadının çığlıkları savaş çığlıklarında kaybolur

Tik-tak, tik-tak: sedyeyle vakit geçirme

Koyu tenliyim ama fikirlerim çok net

Ramses'in büyüsü mezarlıkta

Huzur içinde geliyorum, bir füzeyle che-ca'

Biz bunu yaparken, şok cihazı hala havuzda

O zamandan beri ceset topluyorum, ceset topluyorum

Cesetleri topluyorum, cesetleri topluyorum dedim

Deniz Canavarı, ben bir deniz canavarıyım

M-m-m-canavar Denizci, ben bir canavarım

M-m-m-deniz canavarı, ben bir deniz canavarıyım

M-m-m-canavar Denizci, ben bir h-m-m-mon canavarıyım.

Diri diri yandı, tartışma çıktı, kimse ölmedi

Ve Sauron'un yüzüğü hâlâ Mordor'da

Akhi, Lincoln gibi dünyayı değiştireceğiz

Sırrımı tek boynuzlu atın toynakları altına sakladığımı bil

Paris merkezi, Massa üzerindeki çiziminiz

Penguenlerin bile ellerinin kirli olduğu yere hoş geldiniz

Büyük çalışmalara veya NASA'ya katılmaya gerek yok

Burada bazı insanlar uçmak için burun septumunu kırıyor

Altı metre sakallı sözde kazıklar gördüm

Saçlarımı okşuyor ve aptal gibi "bu deniz" diyorum.

İşler kötüye gidince hepsi hayallerinden vazgeçer

İnsanlar hâlâ denizkızı gözyaşları içmenin özlemini çekerken

Ne baş ağrısı, insanlar rüyalarda ve kavramlarda içerler

Beni etkilediğini sanıyorsun ama Loch Ness'te bundan vazgeçiyorum

Rabbim, siyahları aynalarla değiştirenlere merhamet et bize

Hala aynada kendilerini görebiliyorlar mı?

Zıt kutupların birbirini çektiğini, Suriye'de ise çektiğini söylüyorlar

Henüz çiçek açmadım ve şimdiden beni ısırgan otlarına hapsetmeye başladılar

Aptallık içinde büyümek: aptallık

Her şey bulanık, otizmli bir kişinin zihninde büyümenin yarattığı izlenim

Talimatların sadece bir parçasıyla kayboldum

500 acemiye tek profesyonel

Dünya: bir karmaşa, sadece dörtte üçünü gördük

Dakar'a bir Drakkar'la ulaşayım

O zamandan beri ceset topluyorum, ceset topluyorum

Cesetleri topluyorum, cesetleri topluyorum dedim

Deniz Canavarı, ben bir deniz canavarıyım

M-m-m-canavar Denizci, ben bir canavarım

M-m-m-deniz canavarı, ben bir deniz canavarıyım

M-m-m-canavar Denizci, ben bir h-m-m-mon canavarıyım.

Videoyu izle GIMS - Monstre marin

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam