Şunun daha fazla şarkısı: Lil Kleine
Şunun daha fazla şarkısı: Idaly
Açıklama
Yapımcı: $hirak
Yapımcı: Nigel Hey
Stüdyo Yapımcısı, Miksaj Mühendisi, Mühendis, Derleyici: Julien Willemsen
Uzman Mühendis: Paul Laffree
Stüdyo Yapımcısı, Derleyici: Nigel Hamelink
Şarkı Sözü Yazarı: Jorik Scholten
Şarkı Sözü Yazarı: Idaly Faal
Şarkı Sözü Yazarı: Kevin de Gier
Sözler ve çeviri
Orijinal
Dinsdags drink ik meer dan gewoon.
Kies voor jou al was je gewoon.
Penthouse, maar ben nooit waar ik woon. In mijn home.
Zij wil mij alleen als zij wil ontsnappen aan de realiteitsos.
Yeah.
Het is wel raar om jou te zien nu met hem, terwijl je net hier bij mij stond.
Nee, je bent niet van mij. Nee, je bent niet van mij.
Ben alleen voor de zij.
Zij.
Je alleen voor de zij.
Ja, ik weet wat het kost en daarom betaal ik de prijs. Schatje is los.
Zij is altijd op reis. Ook al is ze met hem, is zij een beetje met mij.
Shit, toch een klein beetje met mij. Ja, ze leeft vrij. Het voelt alsof ik in mijn eentje ben.
Het lijkt alsof ze geen regen kent, maar altijd in bikini's loopt.
Ze wil elke dag uit. Geen bioscoop. Ik wil een ticket voor je boeken, baby.
Ik wil je lichaam even voelen, baby. Ik wil genieten van je zolang je hier bent.
En ook al weet ik dat ik puur plezier ben. En ook al hou je veel meer van hem.
En geef je geen moer om mij, wil ik dat je doet alsof. Alsjeblieft, wees goed voor mij.
Zij wil mij alleen als zij wil ontsnappen aan de realiteitsos.
Yeah.
Het is wel raar om jou te zien nu met hem, terwijl je net hier bij mij stond.
Nee, je bent niet van mij.
Nee, je bent niet van mij.
Ben alleen voor de zij.
Zij.
Je alleen voor de zij.
Beloof me dat je goed voor me bent. Ook als ik niet op je spend.
Ook als ik helemaal niks heb.
Beloof me dat je goed voor me bent. Ook als ik niet op je spend.
Ook als ik -helemaal niks heb.
-Nee, je bent niet van-
Beloof me dat je goed voor me- Zij. Zij. Nee, je bent niet-
Türkçe çeviri
Salı günleri her zamankinden daha fazla içerim.
Sıradan olsaydın seni seçerdim.
Çatı katı, ama yaşadığım yerde asla. Benim evimde.
Beni yalnızca gerçeklikten kaçmak istiyorsa istiyor.
Evet.
Burada benimle dururken seni şimdi onunla görmek çok tuhaf.
Hayır, sen benim değilsin. Hayır, sen benim değilsin.
Sadece taraf için varım.
O.
Sen sadece taraf için.
Evet, maliyetini biliyorum ve bu yüzden bedelini ödüyorum. Bebek gevşek.
Her zaman seyahat ediyor. Onunla olmasına rağmen bir nevi benimle birlikte.
Kahretsin, biraz benimle. Evet özgür yaşıyor. Sanki tek başımaymışım gibi geliyor.
Görünüşe göre yağmuru bilmiyor ama her zaman bikini giyiyor.
Her gün dışarı çıkmak istiyor. Sinema yok. Senin için bir bilet ayırtmak istiyorum bebeğim.
Vücudunu hissetmek istiyorum bebeğim. Buradayken senin tadını çıkarmak istiyorum.
Ve saf zevk olduğumu bilmeme rağmen. Ve onu çok daha fazla sevmene rağmen.
Ve eğer beni umursamıyorsan, numara yapmanı istiyorum. Lütfen bana iyi davran.
Beni yalnızca gerçeklikten kaçmak istiyorsa istiyor.
Evet.
Burada benimle dururken seni şimdi onunla görmek çok tuhaf.
Hayır, sen benim değilsin.
Hayır, sen benim değilsin.
Sadece taraf için varım.
O.
Sen sadece taraf için.
Bana iyi davranacağına söz ver. Sana harcamasam bile.
Hiçbir şeyim olmasa bile.
Bana iyi davranacağına söz ver. Sana harcamasam bile.
Kesinlikle hiçbir şeyim olmasa bile.
-Hayır, sen...
Bana iyi bakacağına söz ver. O. Hayır, değilsin...