Şunun daha fazla şarkısı: Vacra
Açıklama
Besteci: RAMOON
Şarkı Sözü Yazarı: Vacra
Şarkı Sözü Yazarı: Zola
Sözler ve çeviri
Orijinal
Faya, faya, faya, faya.
Les putes, les putains, on les voit quand on s'les met à dos.
La villa à Monaco, pour le moment, c'est pas acquis.
Souvent les diamants, ça arrive après les terakis.
On l'fait sur un matelas Emma comme on l'fait sur un tatami. Les totamis, quoi, sur la table à midi.
C'est vrai qu'j'ai un côté cru, un peu comme un tataki.
-Pure dualise.
-Et j'paye des nuits d'hôtel à des gens -qu'ont jamais dormi d'la nuit. -Trap life.
Et j'commande dix. J'fais mal quand on l'dit.
-Aïe, aïe.
-J'suis pas très film, mais sur moi, j'veux -quand même un cinéma. -Oh, oh.
Manger des langoustines avec une beauté à côté d'moi.
-Eh, eh.
-Il faut pas qu'elle soit trop jolie, sinon -j'm'en remets pas. -Joli.
J'te promets qu'le dieu, j'le perds si elle a l'regard de Dua Lipa.
Il est minuit, cela m'appelle.
-Minuit, minuit. -Ça met sa laine de toner.
-Je peux pas.
-Il faut pas qu'elle soit trop jolie, sinon -j'm'en remets pas. -J'm'en remets pas.
J'te promets qu'le dieu, j'le perds si elle a l'regard de Dua Lipa.
Je sais qu'c'est toi sur Instagram.
J't'ai bloquée de partout, mais cher, tu regardes. Je sais qu'c'est toi, tu crois qu'j'sais pas.
J'regarde son prix à chacun d'ses pas. J'aime sa te-tê quand elle boude.
Plus que quand elle sourit, sourit, sourit. Tous les jours, elle montre des pieds en story.
Il suffit d'peu pour niquer mon mood. Il suffit d'peu pour dissoudre un groupe. On a les médailles.
-Gros. -Et puis le mental des troupes.
-Des troupes. -J'kiffe sa te-tê quand elle boude.
-Gros. -Solo, c'est nul, j'préfère nous deux.
J'ai un peu moins de A. Désolé si tu prends un bout.
J'suis pas très film, mais sur moi, j'veux quand même un cinéma.
Manger des langoustines avec une beauté à côté d'moi.
Il faut pas qu'elle soit trop jolie, sinon j'm'en remets pas.
J'te promets qu'le dieu, j'le perds si elle a l'regard de Dua Lipa.
Il est minuit, cela m'appelle.
-Minuit, minuit. -Ça met sa laine de toner.
-Je peux pas.
-Il faut pas qu'elle soit trop jolie, sinon -j'm'en remets pas. -J'm'en remets pas.
J'te promets qu'le dieu, j'le perds si elle a l'regard de Dua Lipa.
Tout le temps quand j'sors, j'l'ai dans la stellé.
Demande pas pourquoi, j'dirai parce que. Demande pas pourquoi, t'en fais pas pour moi.
J'suis passé qu'une fois, -j'connais par cœur. -J'aime sa tête quand elle boude.
Elle dort avec mes maillots de foot. Mais des fois, y a des changements de mood.
Ce soir, c'est elle et la mood.
Türkçe çeviri
Faya, faya, faya, faya.
Fahişeler, fahişeler, onları rahatsız ettiğimizde onları görüyoruz.
Monako'daki villa şimdilik kesin değil.
Elmaslar genellikle terakilerden sonra gelir.
Tatamide yaptığımız gibi Emma yatağında da yapıyoruz. Öğle yemeğinde masada totamis.
Biraz tataki'ye benzeyen ham bir tarafım olduğu doğru.
-Saf dualizasyon.
-Ve gece boyunca hiç uyumayan insanların otel gecelerinin parasını ben ödüyorum. -Hayatı tuzağa düşür.
Ve on tane sipariş ediyorum. İnsanlar bunu söylediğinde acıyor.
- Ah, ah.
-Filmlerle pek ilgilenmiyorum ama yine de bir sinema istiyorum. -Ah, ah.
Yanımda bir güzellik varken kerevit yiyorum.
-Hey, selam.
-Fazla güzel olmamalı, yoksa -Bunu unutamayacağım. -Tatlı.
Sana söz veriyorum Tanrım, Dua Lipa'ya bakarsa kendimi kaybederim.
Gece yarısı, beni çağırıyor.
-Gece yarısı, gece yarısı. -Toner yününü koyar.
-Yapamam.
-Fazla güzel olmamalı, yoksa -Bunu unutamayacağım. -Bunun üstesinden gelemiyorum.
Sana söz veriyorum Tanrım, Dua Lipa'ya bakarsa kendimi kaybederim.
Instagram'dakinin sen olduğunu biliyorum.
Seni her yerden engelledim ama canım sen izle. Sen olduğunu biliyorum, bilmediğimi sanıyorsun.
Her adımda fiyatına bakıyorum. Somurttuğunda yüzünü seviyorum.
Gülümsediğinde, gülümsediğinde, gülümsediğinde olduğundan daha fazla. Her gün hikayelerde ayaklarını gösteriyor.
Ruh halimi bozmak için fazla bir şeye gerek yok. Bir grubu dağıtmak fazla bir şey gerektirmez. Madalyalarımız var.
-Yağ. -Ve sonra birliklerin zihniyeti.
-Birlikler. -Somurttuğunda yüzünü seviyorum.
-Yağ. -Yalnız saçmalık, ikimizi tercih ederim.
A'dan biraz daha azını aldım. Biraz alıyorsan özür dilerim.
Pek sinema insanı değilim ama yine de sinemaya gitmek istiyorum.
Yanımda bir güzellik varken kerevit yiyorum.
Çok güzel olmasına gerek yok, yoksa bunu unutamayacağım.
Sana söz veriyorum Tanrım, Dua Lipa'ya bakarsa kendimi kaybederim.
Gece yarısı, beni çağırıyor.
-Gece yarısı, gece yarısı. -Toner yününü koyar.
-Yapamam.
-Fazla güzel olmamalı, yoksa -Bunu unutamayacağım. -Bunun üstesinden gelemiyorum.
Sana söz veriyorum Tanrım, Dua Lipa'ya bakarsa kendimi kaybederim.
Dışarı çıktığımda her zaman ilgi odağı oluyorum.
Nedenini sorma, çünkü diyeceğim. Nedenini sorma, benim için endişelenme.
Sadece bir kez geçtim, ezbere biliyorum. -Somurttuğunda yüzünü seviyorum.
Futbol formalarımla uyuyor. Ancak bazen ruh halinde değişiklikler olur.
Bu gece, o ve ruh hali.