Şunun daha fazla şarkısı: Luísa Sonza
Şunun daha fazla şarkısı: Sebastian Yatra
Açıklama
Bilinmeyen: Andrés Farias
Yapımcı: Andrés Farias
Tololoche Bas: Melek Adrian Garcia Duarte
Yapımcı: Angel Adrian Garcia Duarte
Yönetici Yapımcı: Antonio Herrera Perez
Yapımcı: Eduardo Lopez
Requinto Gitar: Eduardo López Domínguez
Harmonium: Eduardo López Domínguez
Master Mühendisi: Ernesto Fernandez
Karıştırma Mühendisi: Ernesto Fernandez
Yapımcı: Ernesto Fernandez
Vokal: Gael Valenzuela
İlave Pirinç: Ismael Morfín Mojica
Alto Horn: José de Jesús Miramontes Rangel
Vokal: Junior H
Besteci, Söz Yazarı: Gael Leonardo Iñiguez Valenzuela
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ei, ontem à noite lembrei de você
Precipitei, peguei meu celular e liguei sem querer
Ya ni sé por qué nos peleamos
No pues que te gustaba tanto
Ay, bebé, aquí ando jugando
Sola recordando
Cuando me hacías esa cosa, cosa, cosa
El cielo podía rosa, rosa, rosa
Así no que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponías a cantar sin serenata
Cuando me hacías esa cosa, cosa, cosa
El cielo podía rosa, rosa, rosa
Así no que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponías a cantar sin serenata
Bebé, estaba esperando que vuelvas
Porque lo que se une siempre vuelve
Es obvio que de mí te acuerdas
Bebé, ¿cómo olvidarnos de esa noche borracha en Bahía?
Diciendo que me amabas y hasta te lo creía
En modo con ese hilo se hizo de madrugada
Terminaba la canción pero tú no me soltabas
Y parecía una reda, reda, reda, reda
Mi agachina está safada, safada, fada, fada
Si te contesto suena
Ya ni sé por qué nos peleamos
No pues que te gustaba tanto
Ay, bebé, aquí ando jugando
Sola recordando
Cuando me hacías esa cosa, cosa, cosa
El cielo podía rosa, rosa, rosa
Así no que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponías a cantar sin serenata
Cuando me hacías esa cosa, cosa, cosa
El cielo podía rosa, rosa, rosa
Así no que me matas, yo era tu gata
Y tú me ponías a cantar sin serenata
Türkçe çeviri
Hey, gece vakti sesli olarak konuştum
Acele ettim, cep telefonumu taktım ve istemeden bağlandım
Artık neden kavga ettiğimizi bile bilmiyorum
Hayır çünkü çok beğendin
Ah bebeğim, işte burada oynuyorum
Yalnız hatırlıyorum
Bana o şeyi yaptığında, şey, şey
Gökyüzü pembe olabilir, pembe olabilir, pembe olabilir
Bu yüzden beni öldürme, ben senin kedindim
Ve bana serenatsız şarkı söylettin
Bana o şeyi yaptığında, şey, şey
Gökyüzü pembe olabilir, pembe olabilir, pembe olabilir
Bu yüzden beni öldürme, ben senin kedindim
Ve bana serenatsız şarkı söylettin
Bebeğim geri dönmeni bekliyordum
Çünkü bir araya gelen her zaman geri döner
Beni hatırladığın çok açık
Bebeğim, Bahia'daki sarhoş geceyi nasıl unutabiliriz?
Beni sevdiğini ve hatta buna inandığımı söylüyorum
Yani bu iplikle şafakta yapıldı
Şarkıyı bitirdim ama sen beni bırakmadın
Ve bir ağ gibi görünüyordu, ağ, ağ, ağ
Çulluğum safada, safada, fada, fada
Eğer sana cevap verirsem kulağa öyle geliyor
Artık neden kavga ettiğimizi bile bilmiyorum
Hayır çünkü çok beğendin
Ah bebeğim, işte burada oynuyorum
Yalnız hatırlıyorum
Bana o şeyi yaptığında, şey, şey
Gökyüzü pembe olabilir, pembe olabilir, pembe olabilir
Bu yüzden beni öldürme, ben senin kedindim
Ve bana serenatsız şarkı söylettin
Bana o şeyi yaptığında, şey, şey
Gökyüzü pembe olabilir, pembe olabilir, pembe olabilir
Bu yüzden beni öldürme, ben senin kedindim
Ve bana serenatsız şarkı söylettin