Şunun daha fazla şarkısı: SB19
Açıklama
İlişkili Sanatçı: SB19
Yapımcı, Besteci, Söz Yazarı: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Söz Yazarı, Besteci, Yapımcı: Joshua Daniel Nase (RADKIDZ)
Yapımcı: Brian Lotho
Yapımcı: Len Calvo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kanina ay nahuli ang aking sarili
Nakangiti na naman at nagkukubli
Ng tunay na kailanman ay 'di ko maipagsasabi
Na naman, na naman
At pagdating sa 'king tahanan
Ay hindi ko na naman mahanap aking susi
Saang lupalop ko ba 'to naitabi?
Pasintabi na naman, na naman
Nalilito, nahihilo na sa inyo
Nasaan na nga ba ang sarili kong pagkatao?
Sino ba'ng may tenga sa mga bulong ko?
Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh
Tao po, pakinggan niyo naman ako
Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto?
Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako
'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to
Napapamuni-muni sa kawalan ng huni
'Di mapapirmi aking sarili
Ilaw nga ang dahilan kung ako ngayo'y nasa'n man
Ngunit kailangan kong magpahinga
Patayin ang ilaw pansamantala, oh
Bakit gan'to? Inakalang magbabago
Kabayaran ba nito'y sarili ko'y maglalaho?
Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko?
Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh
Tao po, pakinggan niyo naman ako
Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto?
Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako
'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to
Heto na naman ako, patungo sa presinto
Mag-iisip ng kung ano-ano
Kailan ba'ng laya ko dito?
Heto na naman ako
Puwede bang ipagpaliban muna nang isang linggo?
Puwede muna bang hinto?
Papalapit na, ako'y papalapit na
Bigat sa yabag ng bawat hakbang nitong paa
Patungo sa lugar kung sa'n ayaw kong pumunta
Wala na bang iba? Wala na ba?
Patuloy ang aking paghahanap sa pag-asa
Ngunit walang saysay pa ang pagmamakaawa
Ano pa ba ang kabuluhan nitong aking paghinga? Ah
Sino? Sino?
Sino? Hmm
Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko?
Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, malabo, malabo
Sino ba'ng may tainga sa mga bulong ko? (Oh)
Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo (malabo), oh
Tao po (tao po), pakinggan niyo naman ako (pakinggan niyo 'ko)
Bakit 'di niyo subukang buksan ang bukas namang pinto? (Oh, whoa)
Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako
'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na 'to
Ooh, ooh, ooh
Türkçe çeviri
Kanina ay nahuli ve aking sarili
Nagkukubli'de Nakangiti na naman
Ng tunay na kailanman ay 'di ko maipagsasabi
Na naman na naman
Sa 'king tahanan'ı pagdating yaparken
Ay Hintçe ko na naman mahanap aking susi
Saang lupalop ko ba 'naitabi'ye mi?
Pasintabi ve naman, na naman
Nalilito, nahihilo na sa inyo
Bir anlaşmaya varmadın mı?
Çin'de bu kadar çok şey olabilir mi?
Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh
Tao po, pakinggan niyo naman ako
Bu, bu kadar önemli ve bu kadar önemli bir şey mi?
Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako
'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na' to
Napapamuni-muni sa kawalan ng huni
'Di mapapirmi aking sarili
NASA'nın adamının dahil olduğu bir kanun yok
Ngunit kailangan kong magpahinga
Patayin ang ilaw pansamantala, oh
Bakit bunu yapmak ister misin? Inakalang magbabago
Kabayaran ba nito'y sarili ko'y maglalaho?
Çin'de bu kadar çok şey olabilir mi?
Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, oh
Tao po, pakinggan niyo naman ako
Bu, bu kadar önemli ve bu kadar önemli bir şey mi?
Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako
'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na' to
Heto na naman ako, patungo sa presinto
Mag-iisip ng kung ano-ano
Kailan bunu yapabilir mi?
Heto na man ako
Dilinizi söylemek için ne yapmanız gerekiyor?
Bir ipucu var mı?
Papalapit na, ako'y papalapit na
Bigat sa yabag ng bawat hakbang nitrong paa
Patungo sa lugar kung sa'n ayaw kong pumunta
Vala na bang iba? Peki na ba?
Patuloy ve paghahanap sa pag-asa
Ngunit walang saysay pa ang pagmamakaawa
Bir ödeme yapmayı kabul ettiniz mi? Ah
Çin mi? Çin?
Çin? Hımm
Çin'de bu kadar çok şey olabilir mi?
Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo, malabo, malabo
Çin'de bu kadar çok şey olabilir mi? (Ah)
Kahit pa 'ko'y sumigaw ay malabo (malabo), oh
Tao po (tao po), pakinggan niyo naman ako (pakinggan niyo 'ko)
Bu, bu kadar önemli ve bu kadar önemli bir şey mi? (Ah, vay)
Nang tuluyan nang makita niyo tunay na ako
'Di nagtatago sa likod ng bumubulag na ilaw na' to
Ooh, ooh, ooh