Şunun daha fazla şarkısı: SB19
Açıklama
İlişkili Sanatçı: SB19
Besteci: RADKIDS (PABLO ve josue)
Besteci, Söz Yazarı: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Söz Yazarı, Besteci: Joshua Daniel Nase (RADKIDZ)
Yapımcı: Ohwon Lee (RealBros)
Sözler ve çeviri
Orijinal
Re-re-re-real recognize real
Heaven ay parang
Malayo sa katotohanan
Bigla nang iyong hawakan
Sa tangan mo'y aking naramdaman
'Pag ika'y kasama, 'di nababahala
Langit ang biyaya ng 'yong presensiya
'Wag na 'wag ka na sana pang mawawala
'Pagkat pakpak ko'y 'yong binuka
Lilipad nang malaya kasi nga
You are my freedom
Oh, damn, it feels so great
We gotta celebrate, oh, yeah, oh, yeah
You are my freedom
Brought out the best in me
Forever I'm in debt of you, of you
You are my freedom
Don't know who sent you here
Not mad, you're welcome, dear, don't disappear
You are my freedom
Now, I can fly away
I'm taking you with me, I'm in heaven
Freedom
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
You are my freedom
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
My freedom
Oh, para bang barko akong naglalayag sa gitna ng bagyo
Sinagip mo 'ko sa negatibong dala ng mundo
Silakbo ko ng pagsamo na sana ay walang magbago
Baka 'di ko kayanin, oh, mawalay pa sa iyo
At ngayo'y kasama na kita
Wala nang kahit na anong bahid ng pangamba
'Wag na 'wag ka na sana pang mawawala
'Pagkat kapayapaan kita
Ako'y malaya ngayon kasi nga
You are my freedom
Oh, damn, it feels so great
We gotta celebrate, oh, yeah, oh, yeah
You are my freedom
Brought out the best in me
Forever I'm in debt of you, of you
You are my freedom
Don't know who sent you here
Not mad, you're welcome, dear, don't disappear
You are my freedom
Now, I can fly away
I'm taking you with me, I'm grateful 'cause you are my
Ooh, yeah
Ako'y nagpapasalamat, 'di mapaliwanag
Ooh, yeah
Dahil ikaw ang liwanag, 'di kailan magdidilim
You are my freedom
Don't know who sent you here
Not mad, you're welcome, dear, don't disappear
You are my freedom
Now, I can fly away
I'm taking you with me, I'm in heaven
(You are my) freedom
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
You are my freedom
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Türkçe çeviri
Yeniden yeniden yeniden gerçek gerçeği tanı
Cennet ay parang
Malayo sa katotohanan
Büyük bir şey değil
Sa tangan mo'y aking naramdaman
'Pag ika'y kasama, 'di nababahala
Langit ang biyaya ng 'yong presensiya
'Wag na' wag ka na sana pang mawawala
'Pagkat pakpak ko'y 'yong binuka
Lilipad nang malaya kasi nga
Sen benim özgürlüğümsün
Ah, kahretsin, çok harika hissettiriyor
Kutlamamız lazım, oh, evet, oh, evet
Sen benim özgürlüğümsün
İçimdeki en iyiyi ortaya çıkardı
Sonsuza kadar sana borçluyum, sana
Sen benim özgürlüğümsün
Seni buraya kimin gönderdiğini bilmiyorum
Kızmadın, rica ederim canım, kaybolma
Sen benim özgürlüğümsün
Artık uçup gidebilirim
Seni yanıma alıyorum, cennetteyim
Özgürlük
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sen benim özgürlüğümsün
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Benim özgürlüğüm
Oh, para bang barko akong naglalayag sa gitna ng bagyo
Dünyanın her yerinde olumsuz bir şey söylemek istiyorum
Silakbo size çok şey söylüyor
Baka 'di ko kayanin, oh, mawalay pa sa iyo
Ngayo'y kasama na kita'da
Wala nang kahit na anong bahid ng pangamba
'Wag na' wag ka na sana pang mawawala
'Pagkat kapayapaan kita
Ako'y malaya ngayon kasi nga
Sen benim özgürlüğümsün
Ah, kahretsin, çok harika hissettiriyor
Kutlamamız lazım, oh, evet, oh, evet
Sen benim özgürlüğümsün
İçimdeki en iyiyi ortaya çıkardı
Sonsuza kadar sana borçluyum, sana
Sen benim özgürlüğümsün
Seni buraya kimin gönderdiğini bilmiyorum
Kızmadın, rica ederim canım, kaybolma
Sen benim özgürlüğümsün
Artık uçup gidebilirim
Seni yanımda götürüyorum, minnettarım çünkü sen benimsin
Ah, evet
Ako'y nagpapasalamat, 'di mapaliwanag
Ah, evet
Dahil edilenler:
Sen benim özgürlüğümsün
Seni buraya kimin gönderdiğini bilmiyorum
Kızmadın, rica ederim canım, kaybolma
Sen benim özgürlüğümsün
Artık uçup gidebilirim
Seni yanıma alıyorum, cennetteyim
(Sen benim) özgürlüğümsün
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Sen benim özgürlüğümsün
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh