Şunun daha fazla şarkısı: Yeat
Açıklama
Yapımcı: Sonny Digital
Yapımcı: LUCID
Yapımcı: Sapjer
Yapımcı: Sayın C.N.O.T.E.
Rapvokal: Yeat
Kayıt Mühendisi: Harley Arsenault
Besteci Söz Yazarı, Miksaj Mühendisi, Mastering Mühendisi: Noah Smith
Besteci Söz Yazarı: Sonny Corey Uwaezuoke
Besteci Söz Yazarı: Lucien Dunne
Besteci Söz Yazarı: Jasper Leverin
Besteci Söz Yazarı: Carlton D. Mays Jr.
Sözler ve çeviri
Orijinal
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds
What's up with you, bae? Why this money got you actin' this way? (Hoo)
What's up with you, bae? You come over, fancy the same
She said, "How do you live like this?"
She said, "How do you live like this?"
She said, "Tonka, you live with the birds"
She said, "Tonka, you live with the birds," I said
Rolls-Royce tank (whoo, whoo)
Got hunnids in my Rolls-Royce tank (let's do it, ah, let's do it, ah)
I ball up every day (whoo, whoo)
So much money, we got so much cake
Bitch, it's no way we ever make mistakes
I was the first ones covered with turbans
Bitch, let me bust on your face
Bitch, you the only one over here lurkin' (ah-ah, ah-ah)
Hear what the fuck is you sayin' (ah-ah, ah-ah)
Huh-huh, what's up with you?
You're lurkin', girl, what's up with you?
Yeah, I earned it, yeah, what's up with you?
I love it, ho, what's up with you?
I need it, ho, what's up with you? I
I went 2x2, my boy got a Tonka
Two cup, suicide doors, got a troop bitch
Yeah, she gon' give me award, she like toothpicks
Love the way she love, make more, she like too, bitch
Saw the way she dropped them doors, got a bad bitch
Check out, want me more, I'm not average
Bitch saw things I bought her
Bad bitch, yeah-yeah, give me more
Bad bitches only, I'm a bad-bitch whore
Hunnid bands in Balenci', this is not Tom Ford (huh)
You said that you was all love, but you was all lies, baby (huh)
Who do you feel? (Whoa)
If you do, you one of the bosses, you heard me? (Ooh)
Way back when (huh) I ain't have nobody to trust but you (oh)
Make it hard for me to go up with you, I don't fuck with you (she, she with the birds)
What's up with you, bae? Why this money got you actin' this way? (Hoo)
What's up with you, bae? You come over, fancy the same
She said, "How do you live like this?"
She said, "How do you live like this?"
She said, "Tonka, you live with the birds"
She said, "Tonka, you live with the birds," I said
Rolls-Royce tank (whoo, whoo)
Got hunnids in my Rolls-Royce tank (let's do it, ah, let's do it, ah)
I ball up every day (whoo, whoo)
So much money, we got so much cake
Bitch, it's no way we ever make mistakes
I was the first ones covered with turbans
Bitch, let me bust on your face
Bitch, you the only one over here lurkin' (ah-ah, ah-ah)
Hear what the fuck is you sayin' (ah-ah, ah-ah)
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
She with the birds, she with the birds
How do you live like this?
How do you live like this?
Huh? How do you live like this?
Huh? How do you live like, how do you live like this?
Türkçe çeviri
O kuşlarla, o kuşlarla
O kuşlarla, o kuşlarla
O, kuşlarla
Senin neyin var tatlım? Bu para neden bu şekilde davranmana neden oldu? (Hoo)
Senin neyin var tatlım? Sen de gel, aynısını hayal et
"Nasıl böyle yaşıyorsun?" dedi.
"Nasıl böyle yaşıyorsun?" dedi.
"Tonka sen kuşlarla yaşıyorsun" dedi
"Tonka sen kuşlarla yaşıyorsun" dedi.
Rolls-Royce tankı (whoo, whoo)
Rolls-Royce tankımda hunnid'ler var (hadi yapalım, ah, hadi yapalım, ah)
Her gün toparlanıyorum (whoo, whoo)
O kadar çok paramız var ki, o kadar çok pastamız var ki
Kaltak, asla hata yapmamıza imkan yok
Türbanla örtülen ilk kişi bendim
Sürtük, izin ver yüzüne patlatayım
Kaltak, burada gizlenen tek kişi sensin (ah-ah, ah-ah)
Ne dediğini duy (ah-ah, ah-ah)
Ha-ha, senin derdin ne?
Saklanıyorsun kızım, senin neyin var?
Evet, bunu hak ettim, evet, sana ne oluyor?
Bunu seviyorum, ho, senin neyin var?
Buna ihtiyacım var, ho, senin neyin var? ben
2x2'ye gittim, oğlum Tonka'yı aldı
İki bardak, intihar kapıları, bir asker kaltağı var
Evet, bana ödül verecek, kürdanları seviyor
Onun sevdiği gibi sev, daha fazlasını yap, o da seviyor, kaltak
Kapıları nasıl düşürdüğünü gördüm, kötü bir orospu yakaladı
Şuna bak, beni daha fazla iste, ortalama değilim
Kaltak ona aldığım şeyleri gördü
Kötü kaltak, evet-evet, bana daha fazlasını ver
Sadece kötü sürtükler, ben kötü kaltak bir fahişeyim
Balenci'deki Hunnid grupları, bu Tom Ford değil (ha)
Hepinizin aşk olduğunu söyledin ama hepsi yalandı bebeğim (ha)
Kimi hissediyorsun? (Vay)
Eğer yaparsan patronlardan birisin, beni duydun mu? (Ah)
Çok eski zamanlardan beri (ha) senden başka güvenebileceğim kimse yok (oh)
Seninle yukarı çıkmamı benim için zorlaştır, seninle dalga geçmiyorum (o, o kuşlarla)
Senin neyin var tatlım? Bu para neden bu şekilde davranmana neden oldu? (Hoo)
Senin neyin var tatlım? Sen de gel, aynısını hayal et
"Nasıl böyle yaşıyorsun?" dedi.
"Nasıl böyle yaşıyorsun?" dedi.
"Tonka sen kuşlarla yaşıyorsun" dedi
"Tonka sen kuşlarla yaşıyorsun" dedi.
Rolls-Royce tankı (whoo, whoo)
Rolls-Royce tankımda hunnid'ler var (hadi yapalım, ah, hadi yapalım, ah)
Her gün toparlanıyorum (whoo, whoo)
O kadar çok paramız var ki, o kadar çok pastamız var ki
Kaltak, asla hata yapmamıza imkan yok
Türbanla örtülen ilk kişi bendim
Sürtük, izin ver yüzüne patlatayım
Kaltak, burada gizlenen tek kişi sensin (ah-ah, ah-ah)
Ne dediğini duy (ah-ah, ah-ah)
O kuşlarla, o kuşlarla
O kuşlarla, o kuşlarla
O kuşlarla, o kuşlarla
O kuşlarla, o kuşlarla
O kuşlarla, o kuşlarla
O kuşlarla, o kuşlarla
O kuşlarla, o kuşlarla
Nasıl böyle yaşıyorsun?
Nasıl böyle yaşıyorsun?
Ha? Nasıl böyle yaşıyorsun?
Ha? Nasıl yaşıyorsun, nasıl böyle yaşıyorsun?