Şunun daha fazla şarkısı: Yeat
Açıklama
Yapımcı: LUCID
Yapımcı: BNYX®
Rapvokal: Yeat
Kayıt Mühendisi: Harley Arsenault
Besteci Söz Yazarı, Miksaj Mühendisi, Mastering Mühendisi: Noah Smith
Besteci Söz Yazarı: Lucien Dunne
Besteci Söz Yazarı: Benjamin Saint Fort
Sözler ve çeviri
Orijinal
(I-I-I)
(Yeah) I been waitin' at the fire (yeah)
Yeah, I been waitin' on your call (I-I-I)
Yeah, I been waitin' on it all (I-I-I, yeah)
Yeah, yeah, they don't wanna see me ball
I'm a ball hog, baby, know you know that (oh)
I'm a tryhard, baby, know you know that (yeah)
I'm a rich-ass guy, where yo' bands at?
I'm a private flight guy, where yo' live at?
Bitch, turnt, fear of God, yeah, why yo' wrists turnt
Turn another page in the book, burn
I'm the CEO, I'm the head of the firm
Why the fuck I'm always on the edge of the curb?
Uh, and we outside, in that big truck, uh, where yo' friends, huh?
Uh, only big bank, uh, we got bad bitches, uh, Richard Mil' plain
Uh (phew), treat you like nightlife, huh, you like bright lights
And my diamonds shine, hoo
Rock this Saint Laurent, ooh (ooh)
Pick out anything you want, huh (whoa)
This ain't nothin' to me
We got different colored diamonds, different times to tweak
I thought my top was hunnid million, made that shit this week
And we get you cut like some coke and watch you bleed (I-I-I)
Yeah, now we back on the same shit (ooh)
And I know that I'll get you home quick (ooh)
And I know they don't speak your language (ooh)
But tonight, it's fuck 'em all (ooh)
(Yeah) I been waitin' at the fire (yeah)
Yeah, I been waitin' on your call (ooh)
Yeah, I been waitin' on it all (yeah)
Yeah, yeah, they don't wanna see me ball
I'm a ball hog, baby, know you know that (oh)
I'm a tryhard, baby, know you know that (yeah)
I'm a rich-ass guy, where yo' bands at?
I'm a private flight guy, where yo' live at?
Bitch, turnt, fear of God, yeah, why yo' wrists turnt
Turn another page in the book, burn
I'm the CEO, I'm the head of the firm
Why the fuck I'm always on the edge of the curb?
Uh, and we outside, in that big truck, uh, where yo' friends, huh?
Uh, only big bank, uh, we got bad bitches, uh, Richard Mil' plain
Yeah, now we back on the same shit (ooh)
And I know that I'll get you home quick (ooh)
And I know they don't speak your language (ooh)
But tonight, it's fuck 'em all (ooh)
Türkçe çeviri
(Ben-ben-ben)
(Evet) Ateşin başında bekliyordum (evet)
Evet, aramanı bekliyordum (I-I-I)
Evet, hepsini bekliyordum (Ben-ben-ben, evet)
Evet evet beni top görmek istemiyorlar
Ben bir top domuzuyum bebeğim, bunu bildiğini biliyorum (oh)
Ben bir zorbayım bebeğim, bunu bildiğini biliyorum (evet)
Ben zengin bir adamım, siz gruplar neredesiniz?
Ben özel uçuş görevlisiyim, nerede yaşıyorsun?
Kaltak, dön, Tanrı korkusu, evet, neden bileklerin dönüyor
Kitabın bir sayfasını daha çevir, yak
Ben CEO'yum, firmanın başkanıyım
Neden hep kaldırımın kenarındayım?
Biz de dışarıda, o büyük kamyondayız, arkadaşlar neredesiniz, ha?
Ah, sadece büyük bankalarda kötü sürtüklerimiz var, Richard Mil' düz
Uh (peh), sana gece hayatı gibi davranıyorum, ha, parlak ışıkları seviyorsun
Ve elmaslarım parlıyor, hoo
Bu Saint Laurent'i salla, ooh (ooh)
İstediğin her şeyi seç, ha (whoa)
Bu benim için hiçbir şey değil
Farklı renklerde elmaslarımız var, ince ayar yapmak için farklı zamanlarımız var
Zirvemin yüz milyon olduğunu sanıyordum, bu boku bu hafta yaptım
Ve seni kola gibi kestik ve kanamanı izledik (I-I-I)
Evet, şimdi aynı saçmalığa geri döndük (ooh)
Ve seni eve çabuk götüreceğimi biliyorum (ooh)
Ve senin dilini konuşmadıklarını biliyorum (ooh)
Ama bu gece, hepsini sikeyim (ooh)
(Evet) Ateşin başında bekliyordum (evet)
Evet, aramanı bekliyordum (ooh)
Evet, hepsini bekliyordum (evet)
Evet evet beni top görmek istemiyorlar
Ben bir top domuzuyum bebeğim, bunu bildiğini biliyorum (oh)
Ben bir zorbayım bebeğim, bunu bildiğini biliyorum (evet)
Ben zengin bir adamım, siz gruplar neredesiniz?
Ben özel uçuş görevlisiyim, nerede yaşıyorsun?
Kaltak, dön, Tanrı korkusu, evet, neden bileklerin dönüyor
Kitabın bir sayfasını daha çevir, yak
Ben CEO'yum, firmanın başkanıyım
Neden hep kaldırımın kenarındayım?
Biz de dışarıda, o büyük kamyondayız, arkadaşlar neredesiniz, ha?
Ah, sadece büyük bankalarda kötü sürtüklerimiz var, Richard Mil' düz
Evet, şimdi aynı saçmalığa geri döndük (ooh)
Ve seni eve çabuk götüreceğimi biliyorum (ooh)
Ve senin dilini konuşmadıklarını biliyorum (ooh)
Ama bu gece, hepsini sikeyim (ooh)