Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı No Hay Mariposas II

No Hay Mariposas II

3:56Latince hip hop, Meksika hip hop'u Albüm BALANCE 2026-03-31

Şunun daha fazla şarkısı: El Chojin

  1. El Viaje
  2. Escudos y Espadas
  3. Adultos Con Gorra
      4:12
  4. Balance
      3:07
  5. Que Fluya
  6. Estamos Fatal
      3:45
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: TÉYOU

  1. Vamos a Olvidar
      3:08
  2. Dance Crip
      2:26
Tüm şarkılar

Açıklama

Besteci Söz Yazarı: Domingo Antonio Edjang Moreno

Besteci Söz Yazarı: Christian Jesús Morales Rosas

Stüdyo Yapımcısı: El Chojin

Sözler ve çeviri

Orijinal

¿Cómo se hace esto? Escribirte un tema de amor que no suene cursi y que sea honesto.

Después de una vida escuchando baladas que no me creo, ¿cómo me siento aquí a contarte lo que siento? Debo ser el poeta más fraude de todos los tiempos.

No sé leer en braille los lunares de tu cuerpo.

Cuando nos separamos no me falta el aliento, respiro normal, pero te echo de menos.

Porque me gusta estar contigo hablando y pasando el tiempo, burlándonos de algo y tomándonos el pelo.

No todo es divertido, pero ríes tan bonito que aunque no entienda la broma también sonrío.

Sé que te quiero porque sí veo tus defectos.

Enamorarse de un ideal supongo que es más intenso, claro, de ahí vendrán esos versos tan elevados.

Mi amor es más calmado, te amo en lo cotidiano.

Tu cepillo en mi baño, los abrazos callados, negarnos a que el otro ceda el último bocado. Mirarte, que me mires y saber qué está pasando.

Allí es donde se prueba que encajamos. Me aguantas y te aguanto.

¿Cómo se dice que quieres a alguien el que luego no acepta sus fallos?

Ninguno es perfecto aquí, pero nos mejoramos. Yo intento mejorarte a ti, tú ya me has mejorado.

Lo mismo te esperabas un texto algo más romántico, pero es que no quería caer en los clichés más clásicos. Quería contarte lo que siento sin adornarlo.

No sé hablarte de mariposas, pero te amo.

Me tiro de cabeza contigo, con cabeza te sigo, te cuido, te pido, me cuido, na, na, na, na.

Aunque los dos traemos equipaje, nada nos pesa un mismo lenguaje.

Ni loca de ti, ni loca contigo. Respiras, respiro.

Mami, me encantas.

Desde la punta hasta las plantas, desde las pequeñas sonrisas que me implantas, desde las cosas más sutiles y banales a las cosas más profundas y a tus instintos carnales. Eso me encanta, mami, de eso no hay duda.

Poder mirar tus ojos, contemplar tu alma desnuda.

Podría escribir todas las noches yo cuánto te quiero, pero tú siempre me pides que si escribo sea sincero.

Así que nada es perfecto y hace tiempo lo entendí, pero hay tantas cosas que amo y pocas detesto de ti.

Entonces estoy dispuesto a tomar el puesto, asumir nuestros defectos porque somos parte de esto.

No siempre estamos bien y eso está bien, no hay mejor afrodisíaco que arreglarnos con la piel.

A veces está bien no verte porque nos extrañamos. La costumbre vuelve ingrato, a veces no lo valoramos.

Tú no eres media naranja, yo tampoco soy la tuya, pero quiero que en tu vida entera la mía la incluyas.

Quiero tenerte hasta el final de los tiempos, porque tenernos es mi mejor pasatiempo. Nada es eterno, disfrutemos los instantes.

Es como el póquer, no todo es flor y diamantes. Lo que yo siento no cabe dentro de un ramo.

No sé hablar de mariposas, pero te amo.

Me tiro de cabeza contigo, con cabeza te sigo, te cuido, te pido, me cuido, na, na, na, na.

Aunque los dos traemos equipaje, nada nos pesa un mismo lenguaje.

No hay mariposas.

Respiras, respiro.

No hay mariposas. No hay mariposas.

Tu, tu. No hay mariposas.

Oh, oh.

Türkçe çeviri

Bu nasıl yapılıyor? Sana kulağa sevimsiz gelmeyen ve dürüst bir aşk şarkısı yaz.

Bir ömür inanmadığım baladları dinledikten sonra burada oturup sana ne hissettiğimi nasıl anlatabilirim? Tüm zamanların en sahtekar şairi olmalıyım.

Vücudundaki benleri Braille alfabesiyle nasıl okuyacağımı bilmiyorum.

Ayrıldığımızda nefes darlığı hissetmiyorum, normal nefes alıyorum ama seni özlüyorum.

Çünkü seninle olmayı, konuşup vakit geçirmeyi, bir şeylerle dalga geçmeyi ve birbirinizle dalga geçmeyi seviyorum.

Her şey komik değil ama o kadar güzel gülüyorsun ki, espriyi anlamasam da ben de gülümsüyorum.

Seni sevdiğimi biliyorum çünkü kusurlarını görüyorum.

Bir ideale aşık olmak daha yoğun sanırım, o yüce mısralar da buradan geliyor.

Aşkım daha sakin, seni günlük hayatta seviyorum.

Banyomdaki fırçan, sessizce kucaklaşman, diğerinin son lokmayı bırakmasına izin vermemen. Kendine bak, bana bak ve neler olduğunu anla.

Uygun olduğumuzun kanıtlandığı yer burasıdır. Sen bana katlandın, ben de sana katlandım.

Hatalarını kabul etmeyen birini sevdiğinizi nasıl söylersiniz?

Burada kimse mükemmel değil ama biz daha iyiye gidiyoruz. Ben seni geliştirmeye çalışıyorum, sen beni zaten geliştirdin.

Belki daha romantik bir metin bekliyordunuz ama ben en klasik klişelere düşmek istemedim. Süslemeden sana ne hissettiğimi anlatmak istedim.

Seninle kelebekler hakkında nasıl konuşacağımı bilmiyorum ama seni seviyorum.

Kendimi sana atıyorum, başımla seni takip ediyorum, seninle ilgileniyorum, sana soruyorum, kendime bakıyorum, na, na, na, na.

İkimiz de bagaj getirsek de aynı dil bize yük olmuyor.

Ne sana deli oluyorum, ne de sana deli oluyorum. Sen nefes al, ben nefes alıyorum.

Anne, seni seviyorum.

Uçtan tırnağa, bana aşıladığın küçük gülümsemelerden, en ince ve banal şeylerden en derin şeylere ve nefsani içgüdülerine kadar. Bunu seviyorum anne, buna hiç şüphe yok.

Gözlerinin içine bakabilmek, çıplak ruhunu düşünebilmek.

Her gece seni ne kadar sevdiğimi yazabilirim ama sen bana her zaman yazarsam samimi olmamı istersin.

Yani hiçbir şey mükemmel değil ve bunu uzun zaman önce anladım, ama sende sevdiğim pek çok şey var ve nefret ettiğim çok az şey var.

Bu yüzden pozisyonu almaya, kusurlarımızı üstlenmeye hazırım çünkü biz bunun bir parçasıyız.

Her zaman iyi değiliz ve bu sorun değil, cildimizi bakımlı tutmaktan daha iyi bir afrodizyak olamaz.

Bazen birbirimizi özlediğimiz için seni görememek sorun değil. Alışkanlık nankörlüğe dönüşür, bazen ona değer vermeyiz.

Sen senin daha iyi olan tarafın değilsin, ben de senin değilim, ama benimkinin tüm hayatına dahil edilmesini istiyorum.

Sonsuza kadar sana sahip olmak istiyorum çünkü birbirimize sahip olmak benim en iyi hobim. Hiçbir şey sonsuza kadar sürmez, anın tadını çıkaralım.

Poker gibi, her şey elmas ve elmaslardan ibaret değil. Hissettiğim şey bir bukete sığmıyor.

Kelebekler hakkında nasıl konuşacağımı bilmiyorum ama seni seviyorum.

Kendimi sana atıyorum, başımla seni takip ediyorum, seninle ilgileniyorum, sana soruyorum, kendime bakıyorum, na, na, na, na.

Although we both bring baggage, the same language does not weigh us down.

Kelebek yok.

Sen nefes al, ben nefes alıyorum.

Kelebek yok. Kelebek yok.

Sen, sen. Kelebek yok.

Ah-ah.

Videoyu izle El Chojin, Santa RM, TÉYOU - No Hay Mariposas II

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam