Şunun daha fazla şarkısı: Siloé
Açıklama
Besteci Söz Yazarı: Fito Robles
Stüdyo Yapımcısı: Siloé
Karıştırma Mühendisi: Lalo GV
Kayıt Mühendisi: La Casamurada
Kayıt Mühendisi: La Niebla Records
Kayıt Mühendisi: Kör Kayıtlar
Stüdyo Yapımcısı: Santos & Fluren
Stüdyo Yapımcısı: Lalo GV
Birincil Müzisyen: Xavi Yolu
Besteci Söz Yazarı: Xavi Yolu
Birincil Müzisyen: Xavi Yolu
Birincil Müzisyen: Xavi Yolu
Birincil Müzisyen: Miquel Sospedra
Birincil Müzisyen: Fito Robles
Birincil Müzisyen: Fito Robles
Birincil Müzisyen: Xavi Yolu
Besteci Söz Yazarı: Oscar Herrador
Mastering Mühendisi: Kara Kutu Mastering
Sözler ve çeviri
Orijinal
Así fue como todo empezó.
Una brisa nueva, el mar que no cesa calibrando la explosión.
Así fue, como todo empezó.
Tú venciste a mis enemigos.
Nada tuve que hacer yo.
Nada tuve que hacer yo.
¡No! Tú me das la fuerza de un búfalo.
Tú eres mi roca y mi verdad.
Tú eres esa llama.
Tu sonrisa siempre alrededor.
Mi cálida trinchera que me quita las penas.
Mientras en algún lugar yo me siento a ver pasar cómo llegas y entras sin llamar.
Tú eres más que mi mitad.
Tú eres fiel y siempre estás, incluso cuando no lo soy yo.
Cuando yo me pierdo, tú apareces.
En la oscuridad, tu luz me ofreces.
Y cuando yo me pierdo, tú apareces.
Es tu amor el que nos fortalece.
Oh, tú me das la fuerza de un búfalo.
Tú eres mi roca y mi verdad.
Tú eres esa llama.
Tu sonrisa siempre alrededor.
Cálida trinchera que me quita las penas.
Tú me das la fuerza de un búfalo.
Tú eres mi roca y mi verdad.
Tú eres esa llama. Tú eres esa llama.
Türkçe çeviri
Her şey böyle başladı.
Yeni bir esinti, patlamayı ayarlamayı hiç bırakmayan deniz.
Her şey böyle başladı.
Düşmanlarımı yendin.
Yapacak hiçbir şeyim yoktu.
Yapacak hiçbir şeyim yoktu.
HAYIR! Bana bir bufalo gücü veriyorsun.
Sen benim kayamsın ve gerçeğimsin.
Sen o alevsin.
Gülüşün her zaman etrafta.
Acılarımı gideren sıcak siperim.
Bir yerde oturup kapıyı çalmadan gelişini ve içeri girmeni izliyorum.
Sen benim yarımdan daha fazlasısın.
Sen sadıksın ve ben olmasam bile her zaman oradasın.
Ben kaybolduğumda sen ortaya çıkıyorsun.
Karanlıkta bana ışığını sunuyorsun.
Ve ben kaybolduğumda sen ortaya çıkıyorsun.
Bizi güçlendiren sizin sevginizdir.
Bana bir bufalo gücü veriyorsun.
Sen benim kayamsın ve gerçeğimsin.
Sen o alevsin.
Gülüşün her zaman etrafta.
Acılarımı gideren sıcak siper.
Bana bir bufalo gücü veriyorsun.
Sen benim kayamsın ve gerçeğimsin.
Sen o alevsin. Sen o alevsin.