Şunun daha fazla şarkısı: Yves
Şunun daha fazla şarkısı: Lolo Zouaï
Açıklama
Vokal: Yves
Besteci: IOAH
Besteci: Lolo Zouaï
Aranjör: IOAH
Yapımcı: IOAH
Mikser: Lee Cheongmoo
Usta: SHIN DONG IK
Şarkı Sözü Yazarı: Yves
Şarkı Sözü Yazarı: Dopein
Şarkı Sözü Yazarı: Lolo Zouaï
Aranjör: Park YeChan
Programcı: IOAH
Programcı: Park YeChan
Sözler ve çeviri
Orijinal
Stop, stop taking my picture.
Stop, stop taking my picture. Stop, stop taking my picture.
Stop, stop taking my picture. Ooh, drip on my fit, we creeping. Tap, tap, legs snapped off, moon sinking.
No, girl you ain't Cinderella. If you wanna elevate, get out of my stead 'cause
I'm taking the night. I'm gonna step it all out.
'Cause we ain't gotta push that aside. But I'm gonna free up your mind.
Yeah, I like it baby, just flow. I'm stealing the show in this your glow.
Dropping all the pressure, let go.
Mm.
Come take my fire. Let's get free talk tonight.
Your thoughts are your missing parts. They'll never free you inside.
Stop, stop thinking 'bout your ex. I got better things to care.
Stop, stop thinking about him. I got better things to care. Stop, stop thinking 'bout your ex.
I got better things to care. Stop, stop thinking about him.
Can't stop thinking about you. We running on no sleep. Sipping on Perrie.
Got me out of my head and in my body.
Heat, sliding like this beat. Gotta get it started when we slide into the afterparty.
I ain't worried 'bout tomorrow.
Throw it back, let it go.
Just watch your thoughts on what's so low.
When I make you drop, lose control. Yeah, we know we made it.
Get your glass and raise it. We still celebrating.
Turning heads left and right. I got Eve by my side.
Yeah, we do what we like. Fresh, fresh, fresh take, take off and fly.
Stop, stop thinking 'bout your ex. I got better things to care. Stop, stop thinking about him.
I got better things to care. Stop, stop thinking 'bout your ex.
I got better things to care. Stop, stop thinking about him. Can't stop thinking about you.
Türkçe çeviri
Dur, fotoğrafımı çekmeyi bırak.
Dur, fotoğrafımı çekmeyi bırak. Dur, fotoğrafımı çekmeyi bırak.
Dur, fotoğrafımı çekmeyi bırak. Ooh, bedenime damla, sürünüyoruz. Dokun, tıkla, bacaklar kopuyor, ay batıyor.
Hayır kızım sen Cinderella değilsin. Yükselmek istiyorsan yerimden çekil çünkü
Geceyi alıyorum. Hepsini dışarı atacağım.
Çünkü bunu bir kenara itmemeliyiz. Ama zihnini serbest bırakacağım.
Evet, hoşuma gitti bebeğim, sadece ak. Bu ışıltıyla gösteriyi çalıyorum.
Tüm baskıyı bırakarak, bırakın.
Aa.
Gel ateşimi al. Bu gece bedava konuşalım.
Düşünceleriniz eksik parçalarınızdır. Seni içeride asla serbest bırakmayacaklar.
Dur, eski sevgilini düşünmeyi bırak. İlgilenecek daha iyi şeylerim var.
Dur, onu düşünmeyi bırak. İlgilenecek daha iyi şeylerim var. Dur, eski sevgilini düşünmeyi bırak.
İlgilenecek daha iyi şeylerim var. Dur, onu düşünmeyi bırak.
Seni düşünmeden duramıyorum. Hiç uyumadan koşuyoruz. Perrie'yi yudumluyorum.
Beni kafamdan ve bedenimden çıkardı.
Isı, bu ritim gibi kayıyor. Afterparty'ye geçtiğimizde bunu başlatmamız lazım.
Yarın için endişelenmiyorum.
Geriye at, bırak gitsin.
Neyin bu kadar düşük olduğuna dair düşüncelerinize dikkat edin.
Seni düşürdüğümde kontrolü kaybet. Evet, bunu başardığımızı biliyoruz.
Bardağınızı alın ve kaldırın. Hala kutluyoruz.
Kafaları sağa sola çeviriyor. Eve'i yanıma aldım.
Evet, ne istersek onu yaparız. Taze, taze, taze al, çıkar ve uç.
Dur, eski sevgilini düşünmeyi bırak. İlgilenecek daha iyi şeylerim var. Dur, onu düşünmeyi bırak.
İlgilenecek daha iyi şeylerim var. Dur, eski sevgilini düşünmeyi bırak.
İlgilenecek daha iyi şeylerim var. Dur, onu düşünmeyi bırak. Seni düşünmeden duramıyorum.