Şunun daha fazla şarkısı: Chris Janson
Şunun daha fazla şarkısı: Jamey Johnson
Açıklama
Mühendis, Yapımcı: Chris Janson
Vokal: Chris Janson
Vokal: Jamey Johnson
Bas, Piyano, Programlama: Michael Wayne Wilkes
Editör, Mühendis, Mikser, Yapımcı: Michael Wayne Wilkes
Usta: Mike Monseur
Yazar: Chris Janson
Yazar: Josh Phillips
Yazar: Michael Wayne Wilkes
Yazar: Mitch Oglesby
Sözler ve çeviri
Orijinal
There's a picture hanging up
'02 Kansas in the fall
Me and you sitting behind the biggest buck we'd ever saw
Your ought six is on the mantle
Collecting dust is all it's doing
So I took it out this morning
I hope you don't mind if I use it
Yeah, the weather's almost perfect
And the acorns really fell
I bet the hunting's good up in Heaven
But down here, the hurting's hell
'Cause you ain't here to chase these deer
Drink these beers and ride these dirt roads
Crank some Hank on the way to spend all day up in a white oak
There's a lot of things I'd told you
If I'd have known that you were leaving
This is gonna be my hardest huntin' season
That buck that you been chasing
He showed up and I let him walk
'Cause if you ain't here to tell the story
I don't want him on the wall
I wish that I could just go back now
And not have to fight these tears
I know you're on a stand up there
But I wish that you were down here
But you ain't here to chase these deer
Drink these beers and ride these dirt roads
Crank some Hank on the way to spend all day up in a white oak
There's a lot of things I'd'a told you
If I'd have known that you were leaving
This is gonna be my hardest huntin' season
I keep your camo hat for luck
That beat-up bottom land
Nah, I ain't missed a morning
But I sure do miss you, man
Since you ain't here to chase these deer
Drank these beers and ride these dirt roads
Crank some Hank, on the way to spend all day up in a white oak
There's a lot of things I'd'a told you
If I'd'a known that you were leaving
This is gonna be my hardest huntin' season
This is gonna be my hardest huntin' season
Yeah, this is gonna be my hardest huntin' season
Türkçe çeviri
Asılı bir resim var
'02 Kansas sonbaharda
Ben ve sen şimdiye kadar gördüğümüz en büyük paranın arkasında oturuyoruz
Senin altının mantoda olması gerekiyor
Tek yaptığı toz toplamak
Bu yüzden bu sabah çıkardım
Umarım kullanmamın bir sakıncası yoktur
Evet, hava neredeyse mükemmel
Ve meşe palamutları gerçekten düştü
Eminim cennette avlanma iyidir
Ama burada acı çekmek cehennemdir
Çünkü sen bu geyikleri kovalamak için burada değilsin
Bu biraları iç ve bu toprak yollarda sür
Bütün günü beyaz meşe ağacında geçirmek için yolda biraz Hank'i çalıştır
Sana söylediğim birçok şey var
Eğer gideceğini bilseydim
Bu benim en zor av sezonum olacak
Kovaladığın para
O geldi ve yürümesine izin verdim
Çünkü eğer hikayeyi anlatmak için burada değilsen
Onu duvarda istemiyorum
Keşke şimdi geri dönebilseydim
Ve bu gözyaşlarıyla savaşmak zorunda değilim
Biliyorum orada duruyorsun
Ama keşke burada olsaydın
Ama sen bu geyikleri kovalamak için burada değilsin
Bu biraları iç ve bu toprak yollarda sür
Bütün günü beyaz meşe ağacında geçirmek için yolda biraz Hank'i çalıştır
sana söyleyeceğim birçok şey var
Eğer gideceğini bilseydim
Bu benim en zor av sezonum olacak
Kamuflaj şapkanı şans için saklıyorum
O hırpalanmış dip arazi
Hayır, hiçbir sabahı kaçırmadım
Ama seni kesinlikle özlüyorum dostum
Bu geyikleri kovalamak için burada olmadığın için
Bu biraları içtim ve bu toprak yollarda ilerledim
Bütün günü beyaz meşe ağacında geçirmeye giderken biraz Hank'i çalıştır
sana söyleyeceğim birçok şey var
Eğer gideceğini bilseydim
Bu benim en zor av sezonum olacak
Bu benim en zor av sezonum olacak
Evet, bu benim en zor av sezonum olacak