Şunun daha fazla şarkısı: Jhené Aiko
Şunun daha fazla şarkısı: Ab-Soul
Açıklama
Stüdyo Personeli, Yapımcı, Mühendis: Fisticuffs
Mühendis, Stüdyo Personeli: Christian Plata
Stüdyo Personeli, Mühendis: Derek Ali
Stüdyo Personeli, Mikser: Jaycen Joshua
Stüdyo Personeli, Yardımcı Mikser: Ryan Kaul
İlişkili Sanatçı: Doc Allison
Besteci Söz Yazarı: Jhene Aiko Chilombo
Besteci Söz Yazarı: Herbert Stevens
Sözler ve çeviri
Orijinal
I am Alice, I'm in Wonderland. Where's the rabbit? He is late again.
Goodness gracious, I can't wait for him. Who has got the time?
Round and round, and round and round we go. It's just like the same scenario.
Good for nothing, feels like something ain't right. I,
I,
I.
I might have got way too high.
I,
I.
I might have got way too high.
I am tripping, I keep slipping. I cannot recognize.
What's the difference in pretending and living a real life?
Ah-ha-ha-ha-ha-ha.
Everything is spinning now. Ah-ha-ha-ha-ha-ha.
Have you seen the ground?
I, I,
I.
I might have got way too high.
I,
I.
I might -have got way too high. -Yo.
-Break it down. Roll it up. -Mountains and valleys. Seashells from
Sally. Ego removed, but still in tune exactly.
Pride set aside, third eye winking at me. My, what a ride. Real trippy shit. I glimpse with a squint, but
I can see a whole grip. My retina's red. My vision is crystal.
Didn't use pencil, but it's true I led. My way to this sedated state of mind I always tread.
My daddy did it, this the state of mind I always had.
I'm mad he died before we got to have a man-to-man. I got two packs of sweet aromatics and fourteen grams.
So I take a deep breath. Puff, puff, pass.
Part of my paranoia, I'm just a product of my past.
I show you how to let your soul sail. Smoking la-la, talking to Allah, I.
-I. -Might've got way too high.
-I, I. -So.
I might have got way too high.
I, I.
I might have got way too high.
Türkçe çeviri
Ben Alice'im, Harikalar Diyarındayım. Tavşan nerede? Yine gecikti.
Tanrım, onu sabırsızlıkla bekliyorum. Kimin zamanı var?
Dönüyoruz, dönüyoruz, dönüyoruz. Tıpkı aynı senaryo gibi.
Hiçbir işe yaramıyor, sanki bir şeyler doğru değilmiş gibi geliyor. ben,
ben,
ben.
Belki çok yükseğe çıkmış olabilirim.
ben,
ben.
Belki çok yükseğe çıkmış olabilirim.
Tökezliyorum, kaymaya devam ediyorum. Tanıyamıyorum.
Rol yapmakla gerçek bir hayat yaşamak arasındaki fark nedir?
Ah-ha-ha-ha-ha-ha.
Artık her şey dönüyor. Ah-ha-ha-ha-ha-ha.
Yeri gördün mü?
ben, ben,
ben.
Belki çok yükseğe çıkmış olabilirim.
ben,
ben.
Çok fazla uçmuş olabilirim. -Selam.
- Kır onu. Yukarı yuvarla. -Dağlar ve vadiler. Deniz kabukları
Sally. Ego ortadan kalktı ama hâlâ tam olarak uyum içinde.
Gurur bir kenara bırakıldı, üçüncü göz bana göz kırptı. Aman Tanrım, ne yolculuktu. Gerçekten tuhaf bir saçmalık. Gözlerimi kısarak bakıyorum ama
Tam bir kavrama görebiliyorum. Retinam kırmızı. Görüşüm kristal.
Kurşun kalem kullanmadım ama liderlik ettiğim doğru. Bu sakin ruh haline giden yolumu her zaman yürüyorum.
Babam yaptı, bu benim her zaman sahip olduğum ruh haliydi.
Erkek erkeğe dövüşmeden önce öldüğü için kızgınım. İki paket tatlı aromatik ve on dört gram aldım.
Bu yüzden derin bir nefes alıyorum. Puf, puf, pas.
Paranoyamın bir parçası, ben sadece geçmişimin bir ürünüyüm.
Sana ruhunun yelken açmasına nasıl izin vereceğini göstereceğim. La-la sigara içiyorum, Allah ile konuşuyorum, ben.
-I. -Çok yüksek olabilir.
-Ben, ben. -Öyleyse.
Belki çok yükseğe çıkmış olabilirim.
Ben, ben.
Belki çok yükseğe çıkmış olabilirim.