Şunun daha fazla şarkısı: Nipsey Hussle
Açıklama
Yönetici Yapımcı: Adam Aderbraun
Klavyeler: Brody Brown
Ek Yapımcı: Brody Brown
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Cyrus "NOIS" Taghipour
Yapımcı: D.O. Konuşuyor
Programcı: D.O. Konuşuyor
Usta Mühendis: Dave Kutch
Ek Vokaller: David Wade
Mikser: Derek "MixedByAli" Ali
Mühendis: Garnett "G" Flynn
A ve R Yöneticisi: Joya Nemley
Ek Vokaller: Lauren Londra
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Matt Jacobson
Pirinç Aranjör: Mike ve Keys
Yapımcı: Mike & Keys
Ek Yapımcı: Mike & Keys
Yönetici Yapımcı: Nipsey Hussle
Vokal: Nipsey Hussle
Klavyeler: Rance
Ek Yapımcı: Rance
Yönetici Yapımcı: Samiel Asgehdom
Yönetici Yapımcı: Stephen Donelson
Yönetici Yapımcı: Steven "Steve-O" Carless
Yapımcı: Sokak Senfonisi
Programcı: Sokak Senfonisi
Yardımcı Karıştırma Mühendisi: Tyler Page
Yazar: Askia Çeşmesi
Yazar: Charles Strouse
Yazar: Christopher Brown
Yazar: Derrick Okoth
Yazar: Ermias Asghedom
Yazar: John Groover
Yazar: Larrance Dopson
Yazar: Mark James
Yazar: Martin Charnin
Yazar: Maurice David Wade
Yazar: Michael Cox Jr.
Yazar: Shawn Carter
Yazar: Steven Carless
Senaryo: Tasleema Yasin
Yazar: Torrance Esmond
Sözler ve çeviri
Orijinal
Pull up in motorcades, I got a show today
This all I'm tryna do, hustle and motivate
Choppers a throwaway, hustle the Hova way
That's why they follow me, huh? They think I know the way
'Cause I took control of things, ballin' the solo way
And if you counter my trend, I make you my protégé
Slauson Ave. soldier raised, niggas don't know them days
Take you in back of the buildings, make you expose your age
Take you across the tracks, make you explode a face
Now you official now, but you got a soul to save
I just been cookin' that new, I'm bout to drop in a few
Think if I call it the great, the people gon' call it the truth
Ain't really trip on the credit, I just paid all of my dues
I just respected the game, now my name all in the news
Trippin' on all of my moves
Quote me on this, got a lot more to prove
Remember I came in this bitch
Fresh out the county with nothin' to lose
Don't do this for nothin', no, from the ground up, yeah
But I don't do this shit for nothin', no, not at all, yeah
My mama need rent, ma need rent, yeah, she do, aw yeah
So I don't do this shit for nothin', no, not at all, all
I told her I got it, oh, yeah
So I don't do this shit for nothin', not at all, from the ground up
Hustle and motivate (woo)
Back in this bitch like I never left
Stand for some shit that you never rep
Passing through stages in life
Through the ups and downs, like it's all just another test
Live by the rules like a fuckin' ref
I got respect in like a hundred sets
Too many chains, need another chest
Playin' no games if it wasn't chess
Cut from that cloth that you couldn't stretch
Cut from that circle you couldn't test
Heavily pressured and under stressed
Even though niggas ain't show it, we was a mess
Honest attempt, play him to the left
Judge a young nigga by they address
Left us no option, what they expect?
Only thing we knew for sure was to bang the set
Fuck livin' basic, I'm takin' risks
Fuck what they sayin', I'm sayin' this
Don't waste your time, it don't make you rich
It don't mean nothin', so fuck 'em, let's make a grip
Double up, triple up, make it six
Ballin' so hard, you could play your bench
Lead to the lake, if they wanna fish
Make sure them niggas around you stick to the script
This should be written in stone, you should come visit my zone
Don't take my word, double check all of my flows
Ask 'em how Hussle got on, but fuck what you heard
This is for who walked down that road, sold everything, but they soul
Straight off the curb
Real niggas rich as you nerds
Addressed to whom it may concern
Don't do this for nothing, no, from the ground up, yeah
But I don't do this shit for nothing, no, not at all, yeah
My mama need rent, ma need rent, yeah, she do, aw yeah
So I don't do this shit for nothing, not at all
I told her I got it, oh, yeah
So I don't do this shit for nothin', not at all, from the ground up
Hustle and motivate (woo)
Hustle and motivate, hustle and motiv- (cut the bass out)
Hustle and motiv-, hustle and motivate (all Money In, nigga)
Hustle and motiv-, hustle and motiv-
Hustle and motiv-, hustle and motivate
(Victory Lap)
Türkçe çeviri
Konvoyları yukarı çekin, bugün bir gösterim var
Tüm yapmaya çalıştığım bu, acele et ve motive et
Helikopterler tek kullanımlıktır, Hova yolunda acele edin
Bu yüzden beni takip ediyorlar, değil mi? Yolu bildiğimi sanıyorlar
Çünkü her şeyin kontrolünü ele aldım, tek başıma oynuyorum
Ve eğer benim eğilimime karşı çıkarsan, seni himayem altına alırım
Slauson Ave. askeri yetiştirdi, zenciler onları günlerce tanımıyor
Seni binaların arkasına götürüp, yaşını ifşa etmeni sağlayacağım
Seni rayların üzerinden geçir, bir yüzü patlat
Artık resmisin ama kurtaracak bir ruhun var
Daha yeni pişiriyordum, birkaç tane eklemek üzereyim
Sanırım buna harika dersem, insanlar buna gerçek diyecek
Gerçekten krediye takılıp kalmadım, az önce tüm aidatlarımı ödedim
Sadece oyuna saygı duydum, artık ismim haberlerde yer alıyor
Tüm hareketlerimde takılıp kalıyorum
Bu konuda bana alıntı yap, kanıtlayacak daha çok şeyin var
Bu kaltağa geldiğimi hatırla
Kaybedecek bir şeyim olmadan ilçeden yeni çıktım
Bunu boşuna yapma, hayır, sıfırdan, evet
Ama bu boku boşuna yapmıyorum, hayır, kesinlikle değil, evet
Annemin kiraya ihtiyacı var, benim kiraya ihtiyacım var, evet, onun var, ah evet
Yani bu boku boşuna yapmıyorum, hayır, kesinlikle değil, kesinlikle
Ona anladığımı söyledim, oh, evet
Yani bu boku hiçbir şey için yapmıyorum, hiç de sıfırdan
Acele et ve motive et (woo)
Hiç ayrılmamışım gibi bu kaltağa geri döndüm
Asla temsil etmeyeceğin bazı saçmalıkların arkasında dur
Hayatta aşamalardan geçmek
İnişler ve çıkışlar boyunca, sanki hepsi başka bir testmiş gibi
Lanet bir hakem gibi kurallara göre yaşa
Yüzlerce sette saygı gördüm
Çok fazla zincir var, başka bir sandığa ihtiyacım var
Satranç olmasaydı hiçbir oyun oynamazdım
Uzatamadığın o kumaştan kes
Test edemediğin o çemberden kes
Ağır baskı altında ve stres altında
Zenciler bunu göstermese de, biz berbat durumdaydık
Dürüst girişim, onu sola oynat
Genç bir zenciyi hitaplarına göre yargıla
Bize başka seçenek bırakmadılar, ne bekliyorlar?
Kesin olarak bildiğimiz tek şey seti patlatmaktı
Basit yaşamayı sikeyim, risk alıyorum
Ne dediklerini boşver, bunu söylüyorum
Vaktinizi boşa harcamayın, bu sizi zengin yapmaz
Hiçbir şey ifade etmiyor, o yüzden siktir et onları, hadi tutunalım
İkiye katla, üçe katla, altı yap
Çok sert top oynuyorsun, yedek kulübende oynayabilirsin
Balık tutmak isterlerse göle gidin
Etrafınızdaki zencilerin senaryoya sadık kaldıklarından emin olun
Bu taşa yazılmalı, gelip benim bölgemi ziyaret etmelisin
Sözlerime güvenmeyin, tüm akışlarımı iki kez kontrol edin
Hussle'ın nasıl olduğunu sor onlara, ama duyduklarını siktir et
Bu o yolda yürüyen, her şeyi satan ama ruhları olanlar için
Kaldırımın hemen dışında
Gerçek zenciler siz inekler kadar zengin
İlgili olabileceği kişilere yöneliktir
Bunu boşuna yapma, hayır, sıfırdan, evet
Ama bu boku boşuna yapmıyorum, hayır, kesinlikle değil, evet
Annemin kiraya ihtiyacı var, benim kiraya ihtiyacım var, evet, onun var, ah evet
Yani bu boku boşuna yapmıyorum, kesinlikle
Ona anladığımı söyledim, oh, evet
Yani bu boku hiçbir şey için yapmıyorum, hiç de sıfırdan
Acele et ve motive et (woo)
Acele et ve motive et, acele et ve motive et (bası kes)
Acele et ve motive et, acele et ve motive et (hepsi Para İçeri, zenci)
Koşuşturma ve motivasyon, koşuşturma ve motivasyon
Acele et ve motive et, acele et ve motive et
(Zafer Turu)