Şunun daha fazla şarkısı: Mac Miller
Şunun daha fazla şarkısı: Lil Wayne
Açıklama
Besteci: Lil Wayne
Sözler ve çeviri
Orijinal
Sometimes I wonder who the fuck I am
Sometimes I wonder who the fuck I am
Uh
Yeah (want you to feel it)
Man, my voice probably sounds mad raspy right now
(I want you all to feel it) yeah
So step up on the mic and, uh
Show 'em what you got, tiger
A'ight, look
Uh, sometimes I wonder who the fuck I am
So I've been lookin' in the mirror, and it still don't make no sense
I'm askin', "What am I supposed to do?"
Done so much in my short lifetime, but I haven't done shit
I done flew around the whole world
First I shook a million hands, then I took a million pictures
But I'm a hostage in my own world
Yeah, my thoughts my own enemy, got no time for these bitches
I got too much on my damn mind
So if I add some more stress, I just don't see how I'ma cope
I think they underestimate the grind
I do to bring this dough, and I'm only 20 years old
I wonder why I sip this devil juice, 'cause it feel incredible
Problems, I got several
Thank God that none of that medical
Uh, I've been blessed with, much to be expected
What am I doing here?
I wonder what am I doing here
What am I doing here? (Uh)
What am I doing here?
I hope this feelin' last for fuckin' ever
I don't wanna come back down, let me stay above the ground
I hope I do what I was meant to do
'Cause I've been searchin' for that answer, I just hope I get it now
Please, let me find euphoria
When you up above the clouds, like, "Who gon' touch me now?"
And do we ever get to know the truth?
'Cause everybody seems to have it, but to me it seems they lack it
Now I'm rollin' and I'm sippin' lean
Sometimes I catch a buzz just to help me picture love
Drinkin' liquor and I'm smokin' weed
And you don't ever do too much if you could never do enough
Wonder why it's me instead of you, I'll be there to rescue you
Problems, you got several
Thank God that none of that medical
Uh, I've been blessed with, much to be expected
What am I doing here?
I wonder what am I doing here
What am I doing here?
What am I doing here?
Uh, sittin' in my Bentley, thinkin' 'bout these hoes
All I do is kill 'em, I kill 'em like Nicole
Simpson, flag crimson, smoke 'em like Winstons
I just bought a new chopper, I treat it like an infant
I'm lightin' up a stogie, it's longer than a hoagie
Situation's gettin' fishy and I don't eat anchovies
Fuck the world, kill 'em all, she answer when I call
If the cops pull us over, she gon' hide it in her drawers
See, I come from a place where stars never shine
And drama is accepted, credit cards are declined
Everybody gotta die, but I ain't everybody
If that ho play with me, I whoop that chick like Terrence Howard
I'm a pimp, I ain't lyin', but that is not important
I'm just tryna buy time, but can't really afford it
Sayin' ain't that a bitch, but I hope that bitch is bad
I feel like money in the trash, like...
What am I doing here? (Whoa)
I wonder what am I doing here (yeah... Young Mula, baby)
What am I doing here?
What am I doing here?
Türkçe çeviri
Bazen kim olduğumu merak ediyorum
Bazen kim olduğumu merak ediyorum
Ah
Evet (bunu hissetmeni istiyorum)
Dostum, sesim muhtemelen şu anda deli gibi tiz çıkıyor
(Hepinizin bunu hissetmesini istiyorum) evet
O halde mikrofona çıkın ve
Onlara neye sahip olduğunu göster kaplan
Peki, bak
Bazen kim olduğumu merak ediyorum
Bu yüzden aynaya bakıyorum ve hala bir anlam ifade etmiyor
"Ne yapmam gerekiyor?" diye soruyorum.
Kısa ömrümde çok şey yaptım ama hiçbir bok yapmadım
Bütün dünyanın etrafında uçtum
Önce bir milyon el sıkıştım, sonra bir milyon fotoğraf çektim
Ama ben kendi dünyamda bir rehineyim
Evet, düşüncelerim benim düşmanım, bu sürtüklere ayıracak vaktim yok
Aklımda çok fazla şey var
Yani eğer biraz daha stres eklersem, bununla nasıl başa çıkacağımı anlamıyorum
Bence eziyeti hafife alıyorlar
Bu hamuru getirmek için yapıyorum ve henüz 20 yaşındayım
Bu şeytan suyunu neden yudumladığımı merak ediyorum çünkü inanılmaz hissettiriyor
Sorunlar, birkaç tane var
Tanrıya şükür ki bunların hiçbiri tıbbi değil
Uh, beklenecek çok şeyle kutsandım
Burada ne yapıyorum?
Burada ne yaptığımı merak ediyorum
Burada ne yapıyorum? (Ah)
Burada ne yapıyorum?
Umarım bu his sonsuza kadar sürer
Geri dönmek istemiyorum, bırak yerin üstünde kalayım
umarım yapmam gerekeni yaparım
Çünkü bu cevabı arıyordum, umarım şimdi alırım
Lütfen, coşkuyu bulmama izin ver
Bulutların üstüne çıktığınızda "Şimdi bana kim dokunacak?"
Peki gerçeği öğrenebilecek miyiz?
Çünkü herkes buna sahipmiş gibi görünüyor ama bana göre onlarda yokmuş gibi görünüyor
Şimdi yuvarlanıyorum ve yalın yudumluyorum
Bazen aşkı hayal etmeme yardımcı olmak için bir vızıltı yakalarım
İçki içiyorum ve ot içiyorum
Ve asla yeterince yapamadıysan asla çok fazla şey yapmazsın
Neden senin yerine ben olduğumu merak ediyorum, seni kurtarmak için orada olacağım
Sorunlar, birkaç tane var
Tanrıya şükür ki bunların hiçbiri tıbbi değil
Uh, beklenecek çok şeyle kutsandım
Burada ne yapıyorum?
Burada ne yaptığımı merak ediyorum
Burada ne yapıyorum?
Burada ne yapıyorum?
Bentley'imde oturuyorum, bu fahişeleri düşünüyorum
Tek yaptığım onları öldürmek, onları Nicole gibi öldürüyorum
Simpson, kırmızıyı bayrakla, Winston'lar gibi iç
Yeni bir helikopter aldım, ona bebek gibi davranıyorum
Bir stogie yakıyorum, bu bir hoagie'den daha uzun
Durum şüpheli olmaya başladı ve hamsi yemiyorum
Dünyayı sikeyim, hepsini öldürün, aradığımda cevap veriyor
Eğer polisler bizi kenara çekerse, onu çekmecelerinde saklayacak
Bak, yıldızların asla parlamadığı bir yerden geliyorum
Ve dram kabul edilir, kredi kartları reddedilir
Herkes ölmeli ama ben herkes değilim
Eğer o benimle oynarsa, o hatunu Terrence Howard gibi pataklarım
Ben bir pezevengim, yalan söylemiyorum ama bu önemli değil
Sadece zaman kazanmaya çalışıyorum ama bunu gerçekten karşılayamıyorum
Bunun bir kaltak olmadığını söylüyorum, ama umarım o kaltak kötüdür
Kendimi çöpteki para gibi hissediyorum, sanki...
Burada ne yapıyorum? (Vay)
Burada ne yaptığımı merak ediyorum (evet... Genç Mula, bebeğim)
Burada ne yapıyorum?
Burada ne yapıyorum?