Şunun daha fazla şarkısı: Blessing Offor
Açıklama
Herkesin maske takıp parlak şeylerin peşinde koştuğu bir dünyada, bazen basit bir mucizeyle karşılaşırız: dürüstlük. Komik, saçma, inatçı olmaktan korkmayan dürüstlük. Romantizme dönüşen kahkaha, her sözden daha güçlü iyileştiren el. Burada aşk, mükemmellik değil, pratikle ilgilidir: tekrar tekrar yanında kalmayı öğrenmek. Ve belki de bu “garip gerçeklik” en nadir bulunan altındır.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Everybody's busy actin'.
Make-believin', pretty maskin'.
Chasin' things that ain't never been worth havin'.
And just when I almost give up, here you come.
There's somethin' 'bout the way you move.
Somethin' 'bout the way you feel.
Oh, there's somethin' 'bout the way you are so real.
There's somethin' 'bout the things you do. A hand that holds and a love that heals.
Can you tell me how you keep your heart so real? Real.
Can you tell me how you keep your heart so. . .
No one else really understands it.
How we're best friends laughin' and it's still romantic.
Love is hard, but we sure do love the practice.
Just when I almost gave up, I found the one.
There's somethin' 'bout the way you move.
Somethin' 'bout the way you feel.
Oh, there's somethin' 'bout the way you are so real.
There's somethin' 'bout the things you do. A hand that holds and a love that heals.
Can you tell me how you keep your heart so real?
You need me, I need you. It's true, it's true, it's true. You need me,
I need you. We do, we do, we do.
You need me, I need you. It's true, it's true, it's true. You need me,
I need you. We do, we do, we do.
Somethin' 'bout the way you move.
Somethin' 'bout the way you feel.
There's somethin' 'bout the way you are so real.
Somethin' 'bout the things you do. A hand that holds and a love that heals.
Can you tell me how you keep your heart so real?
Can you tell me how you keep your heart so real?
Can you tell me how you keep your heart so real?
Türkçe çeviri
Herkes oyunculukla meşgul.
Hayali bir inanış, oldukça maskeleme.
Hiçbir zaman sahip olmaya değmeyecek şeylerin peşindeyim.
Ve tam neredeyse pes edecekken, işte geliyorsun.
Hareket etme şeklinle ilgili bir şeyler var.
Nasıl hissettiğinle ilgili bir şey.
Oh, senin bu kadar gerçekçi olmanda bir şeyler var.
Yaptığın şeylerle ilgili bir şeyler var. Tutan bir el ve iyileştiren bir sevgi.
Bana kalbini nasıl bu kadar gerçek tuttuğunu anlatır mısın? Gerçek.
Bana kalbini nasıl böyle koruduğunu anlatır mısın? . .
Başka hiç kimse bunu gerçekten anlamıyor.
Nasıl da en iyi arkadaşız gülüyoruz ve hala romantik.
Aşk zordur, ama biz kesinlikle uygulamayı seviyoruz.
Tam pes etmek üzereyken, onu buldum.
Hareket etme şeklinle ilgili bir şeyler var.
Nasıl hissettiğinle ilgili bir şey.
Oh, senin bu kadar gerçekçi olmanda bir şeyler var.
Yaptığın şeylerle ilgili bir şeyler var. Tutan bir el ve iyileştiren bir sevgi.
Bana kalbini nasıl bu kadar gerçek tuttuğunu anlatır mısın?
Senin bana ihtiyacın var, benim sana ihtiyacım var. Bu doğru, bu doğru, bu doğru. Bana ihtiyacın var
sana ihtiyacım var. Yapıyoruz, yapıyoruz, yapıyoruz.
Senin bana ihtiyacın var, benim sana ihtiyacım var. Bu doğru, bu doğru, bu doğru. Bana ihtiyacın var
sana ihtiyacım var. Yapıyoruz, yapıyoruz, yapıyoruz.
Hareket etme şeklinle ilgili bir şey.
Nasıl hissettiğinle ilgili bir şey.
Bu kadar gerçekçi olmanda bir şeyler var.
Yaptığın şeylerle ilgili bir şey. Tutan bir el ve iyileştiren bir sevgi.
Bana kalbini nasıl bu kadar gerçek tuttuğunu anlatır mısın?
Bana kalbini nasıl bu kadar gerçek tuttuğunu anlatır mısın?
Bana kalbini nasıl bu kadar gerçek tuttuğunu anlatır mısın?