Şunun daha fazla şarkısı: Blessing Offor
Açıklama
Sanki okunmak için acele etmeyen bir mektup gibi. Burada her şey sabırla ilgili: güneş doğacak, deniz kendi ritminde nefes alacak, hatalar ders olacak ve aşk, yerçekiminin ayaklarınızın altındaki toprağı tuttuğu kadar basit bir şekilde kalbinizi onaracak. Biraz ironik olan, herkesin bir an önce olmasını istemesi, ama her şeyin tam zamanında olması. Ve bu telaşsızlıkta bile kendi lüksü var: dünyanın kendini yavaş ama emin adımlarla onarmasına izin vermek.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Middle of midnight waiting for noon.
Swimming in lies, reaching for the truth.
Whatever it is that you are going through,
I'll be right there next to you.
Oh, you know the sun will show its face.
Oh, there's a rhythm to the waves. It just takes the time it takes.
You're gonna fall, so teach yourself to laugh.
When you turn wrong, just turn right back.
Set your pace, but don't you go too fast.
You know they say the first will be last.
Oh, you're gonna learn from your mistakes.
Oh, slow and steady wins the race. It just takes the time it takes.
Everything, everything, by and by.
Everything, everything, try and try.
Oh, like gravity and grace, it just takes the time it takes.
Saints turn sinners and turn right back again.
This beautiful old world we're in.
It's broken, but it just keeps on spinning.
To where we're going from where we've been.
Oh, you know hope will conquer hate.
Oh, love will bind up any break. It just takes the time it takes.
Everything, everything, by and by.
Everything, everything, try and try.
Oh, but like gravity and grace.
Oh, just like falling into place.
Oh, you know something's gotta change. It just takes the time it takes.
Mm.
Türkçe çeviri
Gece yarısı ortası öğleni bekliyor.
Yalanların içinde yüzmek, gerçeğe ulaşmak.
Her ne yaşıyorsan,
Orada, yanında olacağım.
Güneş yüzünü gösterecek biliyorsun.
Ah, dalgaların bir ritmi var. Sadece gereken zamanı alır.
Düşeceksin, o yüzden kendine gülmeyi öğret.
Yanlışa döndüğünüzde sağa dönün.
Hızınızı belirleyin ama çok hızlı gitmeyin.
İlkin son olacağını söylüyorlar biliyorsun.
Hatalarından ders çıkaracaksın.
Yavaş ve istikrarlı olan yarışı kazanır. Sadece gereken zamanı alır.
Her şey, her şey yavaş yavaş.
Her şey, her şey, deneyin ve deneyin.
Yer çekimi ve zarafet gibi, sadece zaman alır.
Azizler günahkarları çevirir ve tekrar sağa dönerler.
İçinde bulunduğumuz bu güzel eski dünya.
Kırıldı ama dönmeye devam ediyor.
Bulunduğumuz yerden gideceğimiz yere.
Umudun nefreti yeneceğini biliyorsun.
Ah, aşk her türlü kopuşu kapatacaktır. Sadece gereken zamanı alır.
Her şey, her şey yavaş yavaş.
Her şey, her şey, deneyin ve deneyin.
Ama yerçekimi ve zarafet gibi.
Tıpkı yerine oturmak gibi.
Bir şeylerin değişmesi gerektiğini biliyorsun. Sadece gereken zamanı alır.
Aa.