Şunun daha fazla şarkısı: Low Jay
Şunun daha fazla şarkısı: Lisandro Cuxi
Açıklama
Besteci: Leveatz
Besteci: İsimler
Besteci: Sam
Yazar: Düşük Jay
Yazarı: Lisandro Cuxi
Sözler ve çeviri
Orijinal
Quoi veux-tu?
Yeah.
C'est moi seul, yeah.
Ça fait tellement longtemps que je t'attendais.
J'ai même fini par en avoir les mains sales.
En bas de chez moi, les fleurs ont fané.
Si c'est pas toi, en vrai, j'préfère finir seul.
Oh, j'ai perdu du temps sans toi près de moi, j'sais plus comment faire.
Même si t'en vois d'autres, tu sais bien que personne te donne comme moi.
J'ai, j'ai connu tellement de femmes, mais aucune n'arrive à tes pieds.
J't'aurais même donné mon âme, oh, mon âme.
Elle me dit : À la vie, oh, la vie oh, la vie oh.
J'écoute plus, tu dis : À la vie oh, la vie oh, la vie oh.
J'sais pas c'que tu veux. Ah non, c'est pas comme ça.
J'sais pas c'que tu veux. Ah non, c'est pas comme ça.
Mmmh, j'parle avec une go, j'te vois juste à côté.
Moi, j't'ai aimée bien plus que t'imagines. C'qui s'est passé dans l'bed, j'fais que y penser.
J'fais que y penser ma love. Sans toi, j'peux pas, my baby. Oh, nha rainha, oh, t'étais ma queen, oui.
Minha preta fina. Sur personne, j'remets la foi.
Oh, pensez donc à lui et moi. J'ai connu tellement de femmes. Personne n'arrive à tes pieds.
Pour toi, j'aurais même donné mon âme, oh, mon âme.
Elle me dit : À la vie oh, la vie oh, la vie oh. J'écoute plus, tu dis : À la vie oh, la vie oh, la vie oh.
J'sais pas c'que tu veux.
Ah non, c'est pas comme ça. J'sais pas c'que tu veux.
Ah non, c'est pas comme ça. Mmmh.
C'est pas comme tu veux, c'est pas comme ça.
C'est pas comme tu veux, c'est pas comme ça.
Türkçe çeviri
Ne istiyorsun?
Evet.
Sadece benim, evet.
Seni çok uzun zamandır bekliyordum.
Hatta ellerim kirli bile oldu.
Evimin altındaki çiçekler solmuş.
Eğer sen değilsen gerçekten yalnız kalmayı tercih ederim.
Ah, sen yanımda olmadan vakit harcadım, artık ne yapacağımı bilmiyorum.
Başkalarını görsen bile, kimsenin sana benim gibi vermediğini biliyorsun.
Çok fazla kadın tanıdım ama hiçbiri ayağınıza yaklaşamıyor.
Sana ruhumu bile verirdim, ah, ruhumu.
Bana şöyle dedi: Hayata, ah, hayata ah, hayata ah.
Daha çok dinliyorum, diyorsun ki: Hayata ah, hayata ah, hayata ah.
Ne istediğini bilmiyorum. Ah hayır, öyle değil.
Ne istediğini bilmiyorum. Ah hayır, öyle değil.
Mmmh, bir kızla konuşuyorum, seni hemen yan tarafta görüyorum.
Seni sandığından çok daha fazla sevdim. Yatakta ne oldu, sadece onu düşünüyorum.
Sadece bunu düşünüyorum aşkım. Sen olmadan yapamam bebeğim. Oh, nha rainha, sen benim kraliçemdin, evet.
Minha preta fina. Kimseye inancımı bağlamadım.
Ah, onu ve beni düşün. O kadar çok kadın tanıdım ki. Kimse ayağınıza gelmiyor.
Senin için ruhumu bile verirdim, ah, ruhumu.
Bana şöyle dedi: Hayata ah, hayata ah, hayata ah. Daha çok dinliyorum, diyorsun ki: Hayata ah, hayata ah, hayata ah.
Ne istediğini bilmiyorum.
Ah hayır, öyle değil. Ne istediğini bilmiyorum.
Ah hayır, öyle değil. Mmmh.
İstediğin bu değil, öyle değil.
İstediğin bu değil, öyle değil.