Şunun daha fazla şarkısı: Aitana
Açıklama
Vokal: Aitana
Besteci, Yapımcı, Yazar: Andrés Torres
Vokal Mühendisi, Yapımcı, Yazar, Besteci: Mauricio Rengifo
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Tom Norris
A&R: Miguel Torán
A&R: Azahara Villén Sánchez
Yazarı: Aitana Ocaña
Sözler ve çeviri
Orijinal
Un seis de febrero, un te amo que ya no está.
De lo verdadero a lo lejano, tú de qué vas.
Fue un invierno en el que fuimos dos.
Es más frío cuando no estás tú. Hoy ya no puedo escuchar tu voz.
Otra vez sola en mi cuarto azul. Porque todavía te quiero, yo te quiero.
Maldito, me olvidaste de primero.
Tú que me prometiste un mundo entero.
Ahora devuélveme mi seis de febrero.
Porque vivo bailando para no llorar más. Te veo en todas partes, todavía no te vas.
Bebo para olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás.
Si perdí, ¿qué más da?
Te creí, qué lástima.
Y a veces pienso que tal vez tú me usaste para olvidarte de otra que me olvidaste.
Si piensas en mí, te pido un favor.
No hagas lo de siempre, no escribas "mi amor".
Ya déjame a mí, que aquí estoy mejor, aunque por ahora parezca peor.
Porque todavía te quiero, yo te quiero.
Maldito, me olvidaste de primero. Tú que me prometiste un mundo entero.
Ahora devuélveme mi seis de febrero.
Porque vivo bailando para no llorar más. Te veo en todas partes, todavía no te vas.
Bebo para olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás.
Yo no puedo olvidarte sin poder devolver el tiempo atrás.
Ahora devuélveme mi seis de febrero.
Ahora devuélveme mi seis de febrero.
Türkçe çeviri
6 Şubat'ta artık orada olmayan seni seviyorum.
Gerçeklerden uzaklara, ne için gidiyorsun?
İkimizin bir arada olduğu bir kıştı.
Sen orada olmadığında hava daha soğuk. Bugün artık sesini duyamıyorum.
Mavi odamda yine yalnızım. Çünkü seni hala seviyorum, seni seviyorum.
Lanet olsun, önce beni unuttun.
Bana koca bir dünya vaat eden sen.
Şimdi bana 6 Şubat'ımı geri ver.
Çünkü artık ağlamamak için dans ederek yaşıyorum. Seni her yerde görüyorum, henüz gitmiyorsun.
Zamanı geri alamadan seni unutmak için içiyorum.
Eğer kaybedersem ne fark eder?
Sana inandım, ne kadar yazık.
Ve bazen düşünüyorum da, belki de beni unuttuğun başka birini unutmak için beni kullandın.
Eğer beni düşünüyorsan senden bir iyilik istiyorum.
Her zamanki gibi yapma, "aşkım" yazma.
Bana bırakın, burada daha iyiyim ama şimdilik daha kötü görünüyor.
Çünkü seni hala seviyorum, seni seviyorum.
Lanet olsun, önce beni unuttun. Bana koca bir dünya vaat eden sen.
Şimdi bana 6 Şubat'ımı geri ver.
Çünkü artık ağlamamak için dans ederek yaşıyorum. Seni her yerde görüyorum, henüz gitmiyorsun.
Zamanı geri alamadan seni unutmak için içiyorum.
Zamanı geri alamadan seni unutamam.
Şimdi bana 6 Şubat'ımı geri ver.
Şimdi bana 6 Şubat'ımı geri ver.