Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı CONEXIÓN PSÍQUICA

CONEXIÓN PSÍQUICA

3:40Albüm CUARTO AZUL 2025-05-29

Şunun daha fazla şarkısı: Aitana

  1. GRAN VÍA
      3:33
  2. SUPERESTRELLA
      3:03
  3. 6 DE FEBRERO
      2:55
  4. CUANDO HABLES CON ÉL
      3:05
  5. DUELE UN MONTÓN DESPEDIRME DE TI
    reggaeton 3:00
  6. Akureyri
Tüm şarkılar

Açıklama

Vokal: Aitana

Yapımcı: DallasK

Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Tom Norris

Vokal Mühendisi: Jean Rodriguez

A&R: Miguel Torán

A&R: Azahara Villén Sánchez

Yazarı: Aitana Ocaña

Yazar: Carolina Isabel Colón Juarbe

Besteci, Yazar: Dallas Koehlke

Sözler ve çeviri

Orijinal

Tan bueno con las palabras

Pero ahora ya no sabes qué decir

Cuando estoy frente a ti

No

Esto no era lo esperado

Giró 180 grados

¿Qué te puedo decir?

No sabíamos que esto era algo más que química

Y escribiendo las canciones, conexión psíquica

Cómo me encanta cuando me dices: "Gracias por existir"

Y es que si esto está mal, que me lleven presa

Baby, es natural que bajo la mesa

Se convierta en un accidente

Y si alguien se entera, pues, buena suerte

Si está mal, que se jodan

Si fuera por mi ex, me quedo sola

Esto es mucho más que un accidente

Y si él se entera, pues, buena suerte

No sé, no sé, no sé

Tú me dices que sí sabes y te quiero creer

Y no sé por qué me vuelves loca

Pones mi paciencia a prueba, pero me queda poca, eh

Ahora me gusta cuando nos llamamos

Y pasar las noches contigo hablando

Porfa, no te vayas

Quiero un poco más de tu love, tu love, tu love, mmm

No sabíamos que esto era algo más que química

Y escribiendo las canciones, conexión psíquica

Cómo me encanta cuando me dices que no te quieres ir

Y es que si esto está mal, que me lleven presa

Baby, es natural que bajo la mesa

Se convierta en un accidente

Y si alguien se entera, pues, buena suerte

Si está mal, que se jodan

Si fuera por mi ex, me quedo sola

Esto es mucho más que un accidente

Y si él se entera, pues, buena suerte

Y es que si esto está mal, que me lleven presa

Baby, es natural que bajo la mesa

Se convierta en un accidente

Y si alguien se entera, pues, buena suerte

Si está mal, que se jodan

Si fuera por mi ex, me quedo sola

Esto es mucho más que un accidente

Y si él se entera, pues, ¡buena suerte!

Y es que si esto está mal, que me lleven presa

Baby, es natural que bajo la mesa

Se convierta en un accidente

Y si alguien se entera, pues, buena suerte

Si está mal, que se jodan

Si fuera por mi ex, me quedo sola

Esto es mucho más que un accidente

Y si él se entera, pues, buena suerte

Türkçe çeviri

sen

Kelimelerle arası çok iyi

Ama şimdi ne diyeceğini bilmiyorsun

Senin önündeyken

Hayır

Bu beklenmiyordu

180 derece döndü

Sana ne söyleyebilirim?

Bunun kimyadan başka bir şey olduğunu bilmiyorduk

Ve şarkıları yazmak, psişik bağlantı

Bana şunu söylemeni ne kadar seviyorum: "Var olduğun için teşekkür ederim"

Ve eğer bu yanlışsa bırak beni esir alsınlar

Bebeğim, masanın altında olması doğal

Bu bir kazaya dönüşüyor

Ve eğer birisi öğrenirse, iyi şanslar.

Yanlışsa siktir et onları

Eski sevgilim olsaydı yalnız olurdum

Bu bir kazadan çok daha fazlası

Ve eğer öğrenirse, iyi şanslar.

Bilmiyorum, bilmiyorum, bilmiyorum

Bana bildiğini ve sana inanmak istediğimi söylüyorsun

Ve beni neden deli ettiğini bilmiyorum

Sabrımı sınadın ama çok az şeyim kaldı, eh

Artık birbirimizi aramamız hoşuma gidiyor

Ve geceleri seninle konuşarak geçiririm

Lütfen gitme

Aşkından biraz daha fazlasını istiyorum, aşkından, aşkından, mmm

Bunun kimyadan başka bir şey olduğunu bilmiyorduk

Ve şarkıları yazmak, psişik bağlantı

Bana ayrılmak istemediğini söylemeni ne kadar seviyorum

Ve eğer bu yanlışsa bırak beni esir alsınlar

Bebeğim, masanın altında olması doğal

Bu bir kazaya dönüşüyor

Ve eğer birisi öğrenirse, iyi şanslar.

Yanlışsa siktir et onları

Eski sevgilim olsaydı yalnız olurdum

Bu bir kazadan çok daha fazlası

Ve eğer öğrenirse, iyi şanslar.

Ve eğer bu yanlışsa bırak beni esir alsınlar

Bebeğim, masanın altında olması doğal

Bu bir kazaya dönüşüyor

Ve eğer birisi öğrenirse, iyi şanslar.

Yanlışsa siktir et onları

Eski sevgilim olsaydı yalnız olurdum

Bu bir kazadan çok daha fazlası

Ve eğer öğrenirse, iyi şanslar!

Ve eğer bu yanlışsa bırak beni esir alsınlar

Bebeğim, masanın altında olması doğal

Bu bir kazaya dönüşüyor

Ve eğer birisi öğrenirse, iyi şanslar.

Yanlışsa siktir et onları

Eski sevgilim olsaydı yalnız olurdum

Bu bir kazadan çok daha fazlası

Ve eğer öğrenirse, iyi şanslar.

Videoyu izle Aitana - CONEXIÓN PSÍQUICA

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam