Şunun daha fazla şarkısı: Aitana
Açıklama
Vokal: Aitana
Yazar, Yapımcı, Besteci: Andrés Torres
Yazar, Yapımcı, Vokal Mühendisi, Besteci: Mauricio Rengifo
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Tom Norris
A&R: Miguel Torán
A&R: Azahara Villén Sánchez
Yazarı: Aitana Ocaña
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cuando hables con él
Dile que me viste que le mando un "hola"
Que aunque no sé bien lo que está haciendo ahora
Yo de corazón espero que esté bien
Cuando hables con él
Déjale saber
Que aunque estuve un tiempo con otra persona
Ya no estoy con él y no me siento sola
Y dile que de vez en cuando pienso en él
Cuando hables con él
Pero no le cuentes todo, que no le quiero hacer daño
Porque a su lado viví mis mejores años
Cuando hables con él
Porfa dile todo lo que estoy sintiendo
Que aunque pasen años
Yo lo llevo dentro
Que lo echo de menos que lo quiero ver
Y cuando hables con él
Dile que de noche a veces me arrepiento
Yo sé que dejarle fue una estupidez
Cómo lo siento
Y hoy me estoy muriendo por hablar con él
Para decirle que aunque yo sé que no fue perfecto
El primer amor tiene esos efectos
Que no se olvida, no
Pero se olvida lo que te dolió
Que me perdone por las canciones
La música también se equivoca
Porque tus ojos azules me volvían loca
Pero tú no le cuentes todo que no le quiero hacer daño
Porque a su lado viví mis mejores años
Y cuando hables con él
Por fa dile todo lo que estoy sintiendo
Que aunque pasen años
Yo lo llevo dentro
Que lo echo de menos, que lo quiero ver
Y cuando hables con él
Dile que de noche a veces me arrepiento
Yo sé que dejarle fue una estupidez
Cómo lo siento
Y hoy me estoy muriendo por hablar con él
Yo sé que dejarle fue una estupidez
Cómo lo siento
Y hoy me estoy muriendo por hablar con él
Türkçe çeviri
onunla konuştuğunda
Beni gördüğünü ona "merhaba" gönderdiğimi söyle
Şu anda ne yaptığını tam olarak bilmesem de
İyi olduğunu tüm içtenliğimle umuyorum
onunla konuştuğunda
ona haber ver
Bir süre başka biriyle birlikte olmama rağmen
Artık onunla değilim ve yalnız hissetmiyorum
Ve ona ara sıra onu düşündüğümü söyle
onunla konuştuğunda
Ama ona her şeyi anlatma, onu incitmek istemiyorum.
Çünkü onun yanında en güzel yıllarımı yaşadım
onunla konuştuğunda
Lütfen ona hissettiğim her şeyi anlat
yıllar geçse bile
onu içimde taşıyorum
özledim, görmek istiyorum
Ve onunla konuştuğunda
Ona geceleri bazen pişman olduğumu söyle
Onu bırakmanın aptalca olduğunu biliyorum.
onu nasıl hissediyorum
Ve bugün onunla konuşmak için can atıyorum
Mükemmel olmadığını bilmeme rağmen sana bunu söylemek için
İlk aşkın böyle etkileri vardır
Bu unutulmadı, hayır
Ama seni neyin incittiğini unutuyorsun
Şarkılar için beni bağışla
Müzik de yanlış
Çünkü mavi gözlerin beni deli etti
Ama ona her şeyi anlatma çünkü onu incitmek istemiyorum.
Çünkü onun yanında en güzel yıllarımı yaşadım
Ve onunla konuştuğunda
Lütfen ona hissettiğim her şeyi anlat
yıllar geçse bile
onu içimde taşıyorum
Onu özlediğimi, onu görmek istediğimi
Ve onunla konuştuğunda
Ona geceleri bazen pişman olduğumu söyle
Onu bırakmanın aptalca olduğunu biliyorum.
onu nasıl hissediyorum
Ve bugün onunla konuşmak için can atıyorum
Onu bırakmanın aptalca olduğunu biliyorum.
onu nasıl hissediyorum
Ve bugün onunla konuşmak için can atıyorum