Şunun daha fazla şarkısı: Melendi
Açıklama
Davul: Enzo Filippone
Koro: Eva Durán
Bas Gitar: Jose Vera
Gitar: José Luis Ordoñez
Bas: Jose Vera
Gitar, Yapımcı: José de Castro
Koro: La Dama
Perküsyon: Luis Dulzaides
Baş Vokal: Melendi
Aranjör: José de Castro
Besteci: Ramon Melendi Espina
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ere' tan dura
Como la piedra de mi mechero
Me asaltan dudas
De si te quiero
Y eres tan fría
ay, como el agua
Que baja libre
de la montaña
Y no lo entiendo
fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Y pido al cielo
que sepa comprender
Estos ataques de celos que me entran si yo no te vuelvo a ver
Le pido a la luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a ratos
Mejor no te quiero, será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l Inglés siempre desafinao
Eres tan tenue
como la luz que alumbra mi vida
La más madura
fruta prohibida
Tan diferente
y parecida
A la tormenta
que se llevó mi vida
Y no lo entiendo
fue tan efímero
El caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón
Y pido al cielo
que sepa comprender
Estos ataques de celos que me entran si yo no te vuelvo a ver
Le pido a la luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a rato
Mejor no te quiero, será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l Inglés siempre desafinado
Le pido a la luna que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida
Con lo que me cuesta querer solo a rato
Mejor no te quiero, será más barato
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado
Tocando pa'l inglés siempre desafinado, y
Mientras rebusco en tu basura
Nos van creciendo los enanos
De este un circo que un día montamos
Pero que no quepa duda
Muy pronto estaré liberado
Porque el tiempo todo lo cura
Porque un clavo saca a otro clavo
Siempre desafinado, y
Mientras rebusco en tu basura
Nos van creciendo los enanos
De este circo que un día montamos
Pero que no quepa duda
Türkçe çeviri
çok sertsin
Çakmağımdaki taş gibi
şüpheler beni ele geçiriyor
eğer seni seviyorsam
ve sen çok soğuksun
ah su gibi
Ne serbest düşüş
dağdan
ve bunu anlamıyorum
Çok kısa sürdü.
Parmağını sırtımda gezdirip bir kalp çiziyorum
ve gökyüzüne soruyorum
nasıl anlayacağını kim bilebilir
Seni bir daha göremezsem bana gelen bu kıskançlık saldırıları
Aydan hayatınızı aydınlatmasını istiyorum
Benimki uzun zamandır erimiş
Sadece ara sıra sevmenin bana maliyeti
Seni sevmesem daha ucuz olur
Çatınızdaki üzgün kemancı olmaktan yoruldum
İngilizce için çalmak her zaman akortsuz
çok aptalsın
hayatımı aydınlatan ışık gibi
En olgun
yasak meyve
çok farklı
ve benzeri
fırtınaya
bu hayatımı aldı
ve bunu anlamıyorum
Çok kısa sürdü.
Parmağını sırtımda gezdirip bir kalp çiziyorum
ve gökyüzüne soruyorum
nasıl anlayacağını kim bilebilir
Seni bir daha göremezsem bana gelen bu kıskançlık saldırıları
Aydan hayatınızı aydınlatmasını istiyorum
Benimki uzun zamandır erimiş
Bir süreliğine yalnız sevmenin bana maliyeti
Seni sevmesem daha ucuz olur
Çatınızdaki üzgün kemancı olmaktan yoruldum
İngilizce için çalmak her zaman akortsuz
Aydan hayatınızı aydınlatmasını istiyorum
Benimki uzun zamandır erimiş
Bir süreliğine yalnız sevmenin bana maliyeti
Seni sevmesem daha ucuz olur
Çatınızdaki üzgün kemancı olmaktan yoruldum
İngilizce için çalmak her zaman akortsuzdur ve
Ben senin çöplerini karıştırırken
Cüceler büyüyor
Bu bir gün kurduğumuz bir sirk
Ama hiç şüpheniz olmasın
Çok yakında özgür olacağım
Çünkü zaman her şeyin ilacıdır
Çünkü bir çivi diğer çiviyi söküyor
Her zaman uyumsuz ve
Ben senin çöplerini karıştırırken
Cüceler büyüyor
Bir gün kurduğumuz bu sirkten
Ama hiç şüpheniz olmasın