Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı The Fate of Ophelia

The Fate of Ophelia

3:46Albüm The Life of a Showgirl 2025-10-03

Şunun daha fazla şarkısı: Taylor Swift

  1. Cruel Summer
      2:58
  2. august
      4:21
  3. Lover
      3:41
  4. Opalite
      3:55
  5. Eldest Daughter
      4:06
  6. CANCELLED!
      3:31
Tüm şarkılar

Açıklama

Neon tonlarında gotik bir masal: uzun süre sessizliğin hakim olduğu kule, kurtuluş için bir sahneye dönüşüyor. Burada prensesler ve prensler yok, ateş ve kaderle oynayan, birbirlerini mezarlarından çıkaran cadılar ve piromanlar var. Aşk, şefkat gibi değil, zincirleri kıran ve efsaneleri yeniden yazan bir güç gibi geliyor.

Ritimde eski efsanenin dramatik nefesi hissedilir, ancak kristal sarayların yerine kulüpler, megafonlar ve uykusuz geceler vardır. Bu, yabancı ellerin ışığının Ophelia'yı sudan çıkarabileceği, ancak onu aynı derecede tehlikeli, yanan ve canlı bırakabileceği hikayesidir.

Sözler ve çeviri

Orijinal

I heard you calling

On the megaphone

You wanna see me all alone

As legend has it you

Are quite the pyro

You light the match to watch it blow

And if you'd never come for me

I might've drowned in the melancholy

I swore my loyalty to me, myself and I

Right before you lit my sky up

All that time

I sat alone in my tower

You were just honing your powers

Now I can see it all (see it all)

Late one night

You dug me out of my grave and

Saved my heart from the fate of

Ophelia

Keep it one hundred

On the land, the sea, the sky

Pledge allegiance to your hands

Your team, your vibes

Don't care where the hell you been

'Cause now you're mine

It's 'bout to be the sleepless night

You've been dreaming of

The fate of Ophelia

The eldest daughter of a nobleman

Ophelia lived in fantasy

But love was a cold bed full of scorpions

The venom stole her sanity

And if you'd never come for me

I might've lingered in purgatory

You wrap around me like a chain, a crown, a vine

Pulling me into the fire

All that time

I sat alone in my tower

You were just honing your powers

Now I can see it all (see it all)

Late one night

You dug me out of my grave and

Saved my heart from the fate of

Ophelia

Keep it one hundred

On the land, the sea, the sky

Pledge allegiance to your hands

Your team, your vibes

Don't care where the hell you been

'Cause now you're mine

It's 'bout to be the sleepless night

You've been dreaming of

The fate of Ophelia

'Tis locked inside my memory

And only you possess the key

No longer drowning and deceived

All because you came for me

Locked inside my memory

And only you possess the key

No longer drowning and deceived

All because you came for me

All that time

I sat alone in my tower

You were just honing your powers

Now I can see it all (I can see it all)

Late one night

You dug me out of my grave and

Saved my heart from the fate of

Ophelia

Keep it one hundred

On the land, the sea, the sky

Pledge allegiance to your hands

Your team, your vibes

Don't care where the hell you been

'Cause now you're mine

It's 'bout to be the sleepless night

You've been dreaming of

The fate of Ophelia

You saved my heart from the fate of

Ophelia

Türkçe çeviri

aradığını duydum

Megafonda

Beni yapayalnız görmek istiyorsun

Efsaneye göre sen

Oldukça heyecanlılar

Patlamasını izlemek için kibriti yakıyorsun

Ve eğer benim için hiç gelmeseydin

Melankolide boğulmuş olabilirim

Kendime, kendime ve kendime sadakat yemini ettim

Sen gökyüzümü aydınlatmadan hemen önce

Bütün bu zaman

Kulemde tek başıma oturdum

Sen sadece güçlerini geliştiriyordun

Şimdi hepsini görebiliyorum (hepsini görebiliyorum)

Bir gecenin geç saatlerinde

Beni mezarımdan çıkardın ve

Kalbimi kaderinden kurtardım

Ophelia

Yüzde kal

Karada, denizde, gökyüzünde

Ellerinize bağlılık sözü verin

Sizin ekibiniz, sizin hisleriniz

Hangi cehennemde olduğun umurumda değil

Çünkü artık benimsin

Uykusuz bir gece olmak üzere

hayalini kuruyordun

Ophelia'nın kaderi

Bir asilzadenin en büyük kızı

Ophelia hayal dünyasında yaşadı

Ama aşk akreplerle dolu soğuk bir yataktı

Zehir onun akıl sağlığını çaldı

Ve eğer benim için hiç gelmeseydin

Araf'ta kalmış olabilirim

Bir zincir, bir taç, bir asma gibi etrafıma sarıyorsun

Beni ateşe çekiyor

Bütün bu zaman

Kulemde tek başıma oturdum

Sen sadece güçlerini geliştiriyordun

Şimdi hepsini görebiliyorum (hepsini görebiliyorum)

Bir gecenin geç saatlerinde

Beni mezarımdan çıkardın ve

Kalbimi kaderinden kurtardım

Ophelia

Yüzde kal

Karada, denizde, gökyüzünde

Ellerinize bağlılık sözü verin

Sizin ekibiniz, sizin hisleriniz

Hangi cehennemde olduğun umurumda değil

Çünkü artık benimsin

Uykusuz bir gece olmak üzere

hayalini kuruyordun

Ophelia'nın kaderi

Hafızamda kilitli kaldı

Ve anahtar yalnızca sende var

Artık boğulmuyorum ve aldanmıyorum

Hepsi benim için geldiğin için

Hafızamın içinde kilitli

Ve anahtar yalnızca sende var

Artık boğulmuyorum ve aldanmıyorum

Hepsi benim için geldiğin için

Bütün bu zaman

Kulemde tek başıma oturdum

Sen sadece güçlerini geliştiriyordun

Şimdi hepsini görebiliyorum (hepsini görebiliyorum)

Bir gecenin geç saatlerinde

Beni mezarımdan çıkardın ve

Kalbimi kaderinden kurtardım

Ophelia

Yüzde kal

Karada, denizde, gökyüzünde

Ellerinize bağlılık sözü verin

Sizin ekibiniz, sizin hisleriniz

Hangi cehennemde olduğun umurumda değil

Çünkü artık benimsin

Uykusuz bir gece olmak üzere

hayalini kuruyordun

Ophelia'nın kaderi

Kalbimi kaderinden kurtardın

Ophelia

Videoyu izle Taylor Swift - The Fate of Ophelia

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam