Şunun daha fazla şarkısı: Haaland936
Şunun daha fazla şarkısı: Jul
Açıklama
Hiçbir yere ulaşmayan aramalar, telefonda söylenmemiş sözler ve kafada hafif bir sis - sanki gece kendisi telefona anlaşılmaz ama önemli bir şey fısıldıyor gibi. Burada “alo” ve zil sesleri arasında bütün bir hayat gizleniyor: biraz pişmanlık, biraz gurur ve her şeyin kontrol altında olduğunu gösterme alışkanlığı.
Müzik çalıyor, sokaklar geçip gidiyor ve düşünceler, kablolardaki sinyaller gibi dolanıp duruyor. Biri gidiyor, biri geri aramayı unutuyor, biri ise sadece biraz sessizlik içinde kalmak için sesi kapatıyor. Telefonun öbür tarafındaki dünya - biraz kaba, biraz lirik, ama şaşırtıcı derecede canlı.
Sözler ve çeviri
Orijinal
(Univers Sound)
(Tow, tow-tow)
Nan-nan, nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan
Nan-nan, nan-nan-nan-nan
Bin auf Motorrad, Jolie, sag mir, wann bist du da?
Komm einfach runter, weiß selbst nicht, was danach passiert
Bin auf Motorrad, Jolie, sag mir, wann bist du da?
Ich weiß, du kennst das anders, aber Madame, ma vie (Bella ah)
Nie wieder verschmiert sich dein Mascara
Und die Aussicht sieht aus wie ein Mandala
Foto Snapchat-Kamera im Plattenbau, mach' mit Tek-Tek Snabba Cash
Im GTD (uuh, ah-ah-ah)
Bra dreht ein L'er (ah)
Und Bébé, Bella aah, ah-ah
Ruft an am Telefon, 'on, 'on, 'on (uuh, ah, ah-ah)
Allô, allô (allô, allô oh)
Allô, allô ooh (allô, allô oh-oh)
J'suis en gamberge ce soir (nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan)
J'te jure, j'ai trop les nerfs (ouh, là-là-là-là-là-là, là-là)
Zеmër, Zemër ruft an am Tele-, Tеlefon
Zemër, Zemër ruft an am Tele-, Telefon
J'faisais TB-TB, moi, j'ai très vite quitté l'école
Tout va bené, bené (allô, allô oh)
J'regarde la lune, j'repense à tout, tout, tout, tout, tout
Dans mon cœur, c'est la brume
C'est dur, j't'avoue, 'voue, 'voue, 'voue, 'voue
J'ai pas fait ce qu'il fallait pas quand c'était chaud pour moi
J'ai fait l'tri, m'en voulez pas, ils étaient pas fiables pour moi
C'est pas joli entre nous, bébé, faut faire des efforts
Wesh, ma jolie, que des jaloux, va falloir qu'on change de décors
Jobage everyday, reconnaissance et RIP
Te plains pas d'ton sort, on a tous c'qu'on a mérité
Laissez-moi, ah, ah, j'suis bien dans mon délire
J'suis chez moi, ah, ah, j'profite de ma famille
Tu sais quoi, ah, ah, j'vais m'en faire un de Cali'
Et réveille-toi, ah, ah, c'est ton sang, mais il te salit
C'est ton sang, mais il te salit, c'est ton sang, mais il te salit
C'est ton sang, mais il te salit, c'est ton sang, mais il te salit
Allô, allô (allô, allô oh)
Allô, allô ooh (allô, allô oh-oh)
J'suis en gamberge ce soir (nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan)
J'te jure, j'ai trop les nerfs (ouh, là-là-là-là-là-là, là-là)
Zеmër, Zemër ruft an am Tele-, Tеlefon
Zemër, Zemër ruft an am Tele-, Telefon
J'faisais TB-TB, moi, j'ai très vite quitté l'école
Tout va bené, bené (allô, allô oh)
Nan-nan, nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan
Nan-nan, nan-nan-nan-nan
Türkçe çeviri
(Evren Sesi)
(Çekme, çekme-çekme)
Nan-nan, nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan
Nan-nan, nan-nan-nan-nan
Bin auf Motorrad, Jolie, sag mir, bist du da ister misin?
Cihaz çalışırken mümkün değil, izin verilmedi.
Bin auf Motorrad, Jolie, sag mir, bist du da ister misin?
Ich weiß, du kennst das anders, aber Madam, hayatım (Bella ah)
Artık maskara çeşitleri yok
Ve Mandala'dayken de öyle
Fotoğraf Snapchat-Camera im Plattenbau, mach' mit Tek-Tek Snabba Cash
Ben GTD'yim (uuh, ah-ah-ah)
Bra dreht ein L'er (ah)
Ve bebeğim, Bella aah, ah-ah
Ruft an am Telefon, 'açık,' açık, 'açık (uuh, ah, ah-ah)
Merhaba, merhaba (merhaba, merhaba ah)
Merhaba, merhaba ooh (merhaba, merhaba oh-oh)
Bu akşam başım dertte (nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan)
Yemin ederim, çok gerginim (ooh, orada-orada-orada, orada)
Zеmër, Zemër ruft ve Tele-, Telefon
Zemër, Zemër ruft ve Tele-, Telefon
TB-TB yapıyordum, okuldan çok çabuk çıktım
Her şey iyi gidiyor, iyi (merhaba, merhaba oh)
Aya bakıyorum, her şeyi düşünüyorum, her şeyi, her şeyi, her şeyi, her şeyi
Yüreğimde sis var
Zor, kabul ediyorum, 'voue,'voue,'voue,'voue
Hava benim için sıcakken doğru şeyi yapmadım
Sıralamayı ben yaptım, kusura bakmayın, bana göre güvenilir değiller
Aramız pek hoş değil bebeğim, çaba göstermeliyiz
Wesh, benim güzel, sadece kıskanç insanlarım, manzarayı değiştirmemiz gerekecek
Günlük iş, tanınma ve RIP
Kaderinden şikayet etme, hepimiz hak ettiğimizi aldık
Bırak beni, ah, ah, hezeyanın içindeyim
Evdeyim, ah, ah, ailemin tadını çıkarıyorum
Biliyor musun, ah, ah, Cali'den bir tane yapacağım
Ve uyan, ah, ah, bu senin kanın ama seni kirletiyor
Bu senin kanın ama seni kirletiyor, bu senin kanın ama seni kirletiyor
Bu senin kanın ama seni kirletiyor, bu senin kanın ama seni kirletiyor
Merhaba, merhaba (merhaba, merhaba ah)
Merhaba, merhaba ooh (merhaba, merhaba oh-oh)
Bu akşam başım dertte (nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan)
Yemin ederim, çok gerginim (ooh, orada-orada-orada, orada)
Zеmër, Zemër ruft ve Tele-, Telefon
Zemër, Zemër ruft ve Tele-, Telefon
TB-TB yapıyordum, okuldan çok çabuk çıktım
Her şey iyi gidiyor, iyi (merhaba, merhaba oh)
Nan-nan, nan-nan-nan-nan, nan-nan-nan
Nan-nan, nan-nan-nan-nan