Şunun daha fazla şarkısı: BE:FIRST
Açıklama
Buradaki dünya bir arena değil, başarı rüzgârının kendi kanatlarını açtığı bir oyun alanı. Her ses asfaltta yankılanıyor, bir adım ileriye, onay beklemeyenlerin ritmine dönüşüyor, sadece sesini yükseltiyor. Her şey hareketle kaynıyor, sanki hayatın kendisi “Boom Back” moduna geçmiş gibi - duraklama ve geri dönüş olmadan. Bu ritimde şüphe yok, sadece heyecan, güven ve hafif bir deja vu var: sanki tüm bunlar daha önce yaşanmış gibi... sonunda gerçeğe dönüşen bir rüyada.
Söz ve müzik: Grant Butin, Will Jay, Luke Shipstad, 3onawav, SKY-HI
Yapımcı: SKY-HI
Parçanın yapımcıları: Grant Butin, Luke Shipstad
Ses kaydı: Hideaki Jinbu (Premier Sound Studio)
Ses mühendisi: D.O.I. (Daimonion Recordings)
Mastering: Mike Bozzi (Bernie Grundman)
Sözler ve çeviri
Orijinal
誰かが言う。 どこへ行く? 知りたきゃ Come on, follow me。
生きる理由 、仲間とルー ル、変わりました。 Yeah, I know my skill。 時代の追い風も I know I can。
自分で吹かせよう。 Booming。 What up, what up。 あの日見てた景色のその彼方へ Go。
遠い夢だと、ねえ、どうぞ笑ってよ。
もう叶え方なら知っ てるから。 狂わないため狂っていくだけ。
まだ 知らない僕を
Turning up 探し出せ。 Ba-boom boom back。 Singing from the East side to the West side。
And you better watch your back。
この世界 Break through。 What's your, what's your life。 描くどんな夢すらも大丈夫。
頂上だけ目掛け遊び尽くせ。 全て掴むまで We never go back。
涙の分、夢 を見る。 まだまだ Never enough。 成功の理由? 今どんな気分?
それ どころか道の途中。 分かってない。 Tell them the truth。 Yes, I got the shot。
We don't want it like this, like that。 振り返るような余裕はない。 響かせろよ Do or die。
遠い夢 だ と、ねえ、どうぞ笑ってよ。
もう叶え方なら知ってるか ら。 変わらないため変わっていくだけ。
まだ見えな い道を Together break 切り開け。 Ba-boom boom back。
Singing from the East side to the West side。 And you better watch your back。
この世界 Break through。 What's your, what's your life。
描くどんな夢すらも大丈夫。 頂上だけ目掛け遊び尽くせ。 全て掴むまで
We never go back。
欠片でもいい、不確かでもいい。
信じるには十 分さ、Hey。 常識なんて興味がないね。
も う誰も止められやしない。 Ba-boom boom back。 Singing from the
East side to the West side。 And you better watch your back。
この世界 Break through。 What's your, what's your life。 描くどんな夢すらも大丈夫。
頂上だけ目掛け遊び尽くせ。
全て掴むまで We never go back。 Hey。 Oh。 Hey。 Oh。 Hey。 Oh。 Hey。
We never go back。
Türkçe çeviri
birisi diyor ki Nereye gidiyorsun? Bilmek istiyorsan hadi beni takip et.
Yaşama sebebim, arkadaşlarım ve kurallarım değişti. Evet, yeteneğimi biliyorum. Zamanın rüzgarlarını da görebildiğimi biliyorum.
Hadi kendimiz patlatalım. Gümbür gümbür. Naber, naber? O gün gördüğünüz manzaranın ötesine geçin.
Eğer uzak bir hayalse lütfen gülümseyin.
Bunu nasıl gerçeğe dönüştüreceğimi zaten biliyorum. Delirmek istemediğim için deliriyorum.
Henüz bilmediğin ben
Açılıyorum, bul onu. Ba-boom bum geri döndü. Doğu yakasından Batı yakasına şarkı söylüyorum.
Ve arkanı kollasan iyi olur.
Bu dünyayı aşın. Senin hayatın ne, senin hayatın ne? Gördüğünüz herhangi bir rüya sorun değil.
Zirveyi hedeflemek için elinizden geleni yapın. Her şeyi alana kadar asla geri dönmeyeceğiz.
Gözyaşlarımla hayal kuruyorum. Hala asla yeterli değil. Başarının nedeni? Şimdi nasıl hissediyorsun?
Tam tersine yoldaydı. Anlamıyorum. Onlara gerçeği söyle. Evet, vuruldum.
Biz bunu böyle, böyle istemiyoruz. Geriye dönüp bakma lüksüm yok. Bırak yankılansın, Yap ya da öl.
Bu uzak bir hayal, bu yüzden lütfen gülümseyin.
Bunu nasıl gerçeğe dönüştüreceğimi zaten biliyorum. Değişmediği için sadece değişir.
Gelin birlikte ayrılalım ve henüz göremediğimiz bir yol açalım. Ba-boom bum geri döndü.
Doğu yakasından Batı yakasına şarkı söylüyorum. Ve arkanı kollasan iyi olur.
Bu dünyayı aşın. Senin hayatın ne, senin hayatın ne?
Gördüğünüz herhangi bir rüya sorun değil. Zirveyi hedeflemek için elinizden geleni yapın. hepsini alana kadar
Asla geri dönmeyeceğiz.
Bir parça olmak sorun değil, belirsiz olmak sorun değil.
Bu inanmak için yeterli, hey. Sağduyuyla ilgilenmiyorum.
Artık bunu kimse durduramaz. Ba-boom bum geri döndü. Şarkı söylemek
Doğu yakasından Batı yakasına. Ve arkanı kollasan iyi olur.
Bu dünyayı aşın. Senin hayatın ne, senin hayatın ne? Gördüğünüz herhangi bir rüya sorun değil.
Zirveyi hedeflemek için elinizden geleni yapın.
Her şeyi alana kadar asla geri dönmeyeceğiz. Hey. Ah. Hey. Ah. Hey. Ah. Hey.
Asla geri dönmeyeceğiz.