Şunun daha fazla şarkısı: Jul
Açıklama
Naif, samimi ve hiçbir koruma olmadan - ilk bakışta, tesadüfü kadere dönüştüren bir bakış. Her şey silahsızlanacak kadar basit: gözler, gülümseme, dokunuş - ve işte dünya gürültüsünü kesiyor. Bu hikayede abartı yok, sadece hafif bir utanç, aşık olmanın sıcak aptallığı ve hiçbir şeyi açıklamaya gerek olmayan o nadir duygu var. Biraz sinema, biraz Marsilya, biraz ses titremesi - ve her şey, aşkın klişe değil, tam da burada ve şimdi gerçekleşen bir mucize gibi göründüğü o sahneye dönüşüyor.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Quand je t'ai vue ma chérie
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé, eh-eh-eh
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Je t'ai vue pour la deuxième fois
Sur une vue où on voit tout Marseille
Avec tes yeux aussi noirs que ma Twingo
Avec ton sourire espiègle
À ce moment-là, j'ai su
Que j'étais fou de toi
Mon cœur s'est arrêté puis il a recommencé à battre à nouveau
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
J'ai essayé de te parler
Mais je ne savais pas quoi dire
J'ai dû paraître fou
J'ai dû paraître étrange
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
Mais tu n'as pas ri
Tu m'as regardé dans les yeux
Et tu as pris ma main
Et tu m'as embrassé
Toi et moi
J'ai senti qu'on était fait pour être ensemble
Quand j'ai vu ce visage
Je savais que c'était toi
(On a connu la rue, c'est claire)
(C'est Kakou à la prod)
Türkçe çeviri
seni gördüğümde sevgilim
Gözlerimin içine baktın
Ve sen elimi tuttun
Ve sen beni öptün, eh-eh-eh
sen ve ben
Birlikte olmamız gerektiğini hissettim
Bu yüzü gördüğümde
Sen olduğunu biliyordum
seni ikinci kez gördüm
Marsilya'nın tamamını görebileceğiniz bir manzarada
Twingo'm kadar siyah gözlerinle
Senin haylaz gülüşünle
O anda biliyordum
senin için deli olduğumu
Kalbim durdu, sonra yeniden atmaya başladı
sen ve ben
Birlikte olmamız gerektiğini hissettim
Bu yüzü gördüğümde
Sen olduğunu biliyordum
seninle konuşmaya çalıştım
Ama ne diyeceğimi bilemedim
Deli gibi görünmüş olmalıyım
Garip görünmüş olmalıyım
Ama sen gülmedin
Gözlerimin içine baktın
Ve sen elimi tuttun
Ve sen beni öptün
sen ve ben
Birlikte olmamız gerektiğini hissettim
Bu yüzü gördüğümde
Sen olduğunu biliyordum
Ama sen gülmedin
Gözlerimin içine baktın
Ve sen elimi tuttun
Ve sen beni öptün
sen ve ben
Birlikte olmamız gerektiğini hissettim
Bu yüzü gördüğümde
Sen olduğunu biliyordum
(Sokağı biliyorduk, bu belli)
(Yapımdaki Kakou)