Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı this is me trying

this is me trying

3:15Albüm folklore 2020-07-24

Şunun daha fazla şarkısı: Taylor Swift

  1. Cruel Summer
      2:58
  2. august
      4:21
  3. Lover
      3:41
  4. Opalite
      3:55
  5. CANCELLED!
      3:31
  6. Eldest Daughter
      4:06
Tüm şarkılar

Açıklama

Öyle bir durum var ki, sanki yağmur altında bir başkasının evinin önünde duruyormuşsun gibi. Kimse seni kovmamış gibi görünüyor, ama içinden sırılsıklam olmuşsun. Ve kendinden çıkarabileceğin tek şey, bahaneler ya da abartılı “affet”ler değil, sadece “çalışıyorum” demek. Nokta yok, çünkü nokta, yeniden nefes almayı öğrenenler için çok kendinden emin geliyor.

Burada eski zaferler, geçmişin parlak “tekerlekleri” paslanıyor. Burada zihin bir can simidi değil, ayaklara bağlanmış bir ağırlıktır. Yine de insan kalır - titrek sesle, şaşkınlıkla ve eşikte görünmek için minik bir cesaretle. Çünkü bazen yapılabilecek en dürüst şey, güç gösterisi yapmak değil, “en azından deniyorum” diye itiraf etmektir.

Sözler ve çeviri

Orijinal

I've been having a hard time adjusting

I had the shiniest wheels, now they're rusting

I didn't know if you'd care if I came back

I have a lot of regrets about that

Pulled the car off the road to the lookout

Could've followed my fears all the way down

And maybe I don't quite know what to say

But I'm here in your doorway

I just wanted you to know

That this is me trying

I just wanted you to know

That this is me trying

They told me all of my cages were mental

So I got wasted like all my potential

And my words shoot to kill when I'm mad

I have a lot of regrets about that

I was so ahead of the curve, the curve became a sphere

Fell behind all my classmates, and I ended up here

Pouring out my heart to a stranger

But I didn't pour the whiskey

I just wanted you to know

That this is me trying

I just wanted you to know

That this is me trying

At least I'm trying

And it's hard to be at a party when I feel like an open wound

It's hard to be anywhere these days when all I want is you

You're a flashback in a film reel on the one screen in my town

And I just wanted you to know

That this is me trying

(And maybe I don't quite know what to say)

I just wanted you to know

That this is me trying

At least I'm trying

Türkçe çeviri

Uyum sağlamakta zorlanıyorum

En parlak tekerleklere sahiptim, şimdi paslanıyorlar

Geri dönmemi umursayacağını bilmiyordum

Bu konuda çok pişmanım

Arabayı yol kenarına çekerek güvenlik önlemi aldı

Korkularımı sonuna kadar takip edebilirdim

Ve belki de ne diyeceğimi pek bilmiyorum

Ama ben burada senin kapının eşiğindeyim

sadece bilmeni istedim

Bu benim çabaladığım şey

sadece bilmeni istedim

Bu benim çabaladığım şey

Bana tüm kafeslerimin zihinsel olduğunu söylediler

Bu yüzden tüm potansiyelim boşa gitti

Ve kızgın olduğumda sözlerim öldürmek için ateş ediyor

Bu konuda çok pişmanım

Eğrinin o kadar ilerisindeydim ki eğri küreye dönüştü

Tüm sınıf arkadaşlarımın gerisinde kaldım ve buraya geldim

Bir yabancıya kalbimi döküyorum

Ama viskiyi dökmedim

sadece bilmeni istedim

Bu benim çabaladığım şey

sadece bilmeni istedim

Bu benim çabaladığım şey

En azından deniyorum

Ve kendimi açık bir yara gibi hissettiğimde partide olmak zor oluyor

Tek istediğimin sen olduğu bu günlerde herhangi bir yerde olmak zor

Sen benim şehrimdeki tek ekranda bir film makarasının geri dönüşüsün

Ve sadece bilmeni istedim

Bu benim çabaladığım şey

(Ve belki de ne diyeceğimi tam olarak bilmiyorum)

sadece bilmeni istedim

Bu benim çabaladığım şey

En azından deniyorum

Videoyu izle Taylor Swift - this is me trying

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam