Şunun daha fazla şarkısı: Taylor Swift
Açıklama
Bazı şeyler insanları o kadar sessizce birbirine bağlar ki, bu sadece satır aralarında duyulabilir. Bir zamanlar kitap okudukları çimlerin hışırtısı gibi, ya da her şeyin hala sonsuz gibi göründüğü bir yaz gününde gömleğin rengi gibi. Kader burada fanfarlarla değil, ince bir iplikle, neredeyse görünmez ama inatla altın rengi bir iplikle yazılmıştır. Şehirlerden, başarısızlıklardan ve komik tesadüflerden geçer: eski bir yoğurt dükkanından, yaprakların bal rengi olduğu parka kadar.
Bazen zaman alay ediyor gibi gelir - bazen keser, bazen geri diker, parlak izler bırakarak. Ama bunda da bir rahatlık vardır: geçmişin artık yakmaması, gülmek için bir neden haline gelmesi ve bir zamanlar incittiği çocuklara bir hediye göndermek için. Ve birdenbire her şey yerine oturur - tüm yanlış yönler, tüm kenarlar, tüm gecikmeler - sadece sakinleşebileceğin yere ulaşmak için. Ve bu düğüm görünmese bile, bir şey açıktır: biri onu özel bir niyetle bağlamıştır.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Green was the color of the grass
Where I used to read at Centennial Park
I used to think I would meet somebody there
Teal was the color of your shirt when you were 16 at the yogurt shop
You used to work at to make a little money
Time, curious time
Gave me no compasses, gave me no signs
Were there clues I didn't see?
And isn't it just so pretty to think
All along there was some
Invisible string
Tying you to me?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bad was the blood of the song in the cab on your first trip to L.A.
You ate at my favorite spot for dinner
Bold was the waitress on our three-year trip
Getting lunch down by the Lakes
She said I looked like an American singer
Time, mystical time
Cutting me open, then healing me fine
Were there clues I didn't see?
And isn't it just so pretty to think
All along there was some
Invisible string
Tying you to me?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
A string that pulled me
Out of all the wrong arms right into that dive bar
Something wrapped all of my past mistakes in barbed wire
Chains around my demons
Wool to brave the seasons
One single thread of gold tied me to you
Cold was the steel of my axe to grind
For the boys who broke my heart
Now I send their babies presents
Gold was the color of the leaves
When I showed you around Centennial Park
Hell was the journey, but it brought me heaven
Time, wondrous time
Gave me the blues and then purple-pink skies
And it's cool, baby, with me
And isn't it just so pretty to think
All along there was some
Invisible string
Tying you to me?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
He-e-e-e-e-e-e-e-e
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Türkçe çeviri
Yeşil çimenlerin rengiydi
Centennial Park'ta kitap okuduğum yer
Orada biriyle tanışacağımı düşünürdüm
16 yaşındayken yoğurt dükkanında gömleğinin rengi deniz mavisiydi
Biraz para kazanmak için çalışıyordun
Zaman, meraklı zaman
Bana pusula vermedin, bana işaret vermedin
Görmediğim ipuçları mı vardı?
Ve düşünmek çok güzel değil mi
Başından beri bazı şeyler vardı
Görünmez dize
Seni bana mı bağlıyorsun?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Los Angeles'a ilk seyahatinizde takside çalan şarkının tadı kötüydü.
Akşam yemeğini en sevdiğim yerde yedin
Üç yıllık yolculuğumuzun garsonu Bold'du
Göl kenarında öğle yemeği yemek
Amerikalı bir şarkıcıya benzediğimi söyledi
Zaman, mistik zaman
Beni kesip sonra iyileştiriyor
Görmediğim ipuçları mı vardı?
Ve düşünmek çok güzel değil mi
Başından beri bazı şeyler vardı
Görünmez dize
Seni bana mı bağlıyorsun?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Beni çeken bir ip
Tüm yanlış kollardan tam o dalış çubuğuna
Bir şey tüm geçmiş hatalarımı dikenli tellerle sardı
Şeytanlarımın etrafındaki zincirler
Mevsimlere meydan okumak için yün
Tek bir altın iplik beni sana bağladı
Soğuk baltamın öğütülecek çeliğiydi
Kalbimi kıran çocuklar için
Şimdi bebeklerine hediyeler gönderiyorum
Altın yaprakların rengiydi
Sana Centennial Park'ı gezdirdiğimde
Yolculuk cehennemdi ama bana cenneti getirdi
Zaman, harika zaman
Bana mavileri ve sonra mor-pembe gökyüzünü verdi
Ve benimleyken sorun yok bebeğim
Ve düşünmek çok güzel değil mi
Başından beri bazı şeyler vardı
Görünmez dize
Seni bana mı bağlıyorsun?
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
O-e-e-e-e-e-e-e-e
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh