Şunun daha fazla şarkısı: Taylor Swift
Açıklama
Buradaki aşk, kartpostal ya da filmlerdeki gibi değil. Pembe filtreler yok, sonsuza kadar sürecek sözler yok. Sadece ikisi var, ikisi de biliyor ki: yanlarında fırtına dinmeyecek, ama en azından rüzgardan korunabilirler. Kaosun ortasında biraz sıcaklık - bu bile bir lüks.
Bu, idealleri oynamak için fazla dürüst bir insanın itirafı gibi geliyor. Sesinde yorgunluk ve güç aynı anda var: kendi ışığı çok parlak ve yakıcı olsa bile, başkasının ışığıyla ısınmaya hazırlık. Bu bir masal değil, sessiz bir gerçek - aşk tehlikeli olabilir, ama yine de kalmaya değer.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Our coming-of-age has come and gone
Suddenly the summer, it's clear
I never had the courage of my convictions
As long as danger is near
And it's just around the corner, darling
'Cause it lives in me
No, I could never give you peace
But I'm a fire, and I'll keep your brittle heart warm
If your cascade ocean wave blues come
All these people think love's for show
But I would die for you in secret
The devil's in the details, but you got a friend in me
Would it be enough if I could never give you peace?
Your integrity makes me seem small
You paint dreamscapes on the wall
I talk shit with my friends
It's like I'm wasting your honor
And you know that I'd swing with you for the fences
Sit with you in the trenches
Give you my wild, give you a child
Give you the silence that only comes when two people understand each other
Family that I chose, now that I see your brother as my brother
Is it enough?
But there's robbers to the east, clowns to the west
I'd give you my sunshine, give you my best
But the rain is always gonna come if you're standing with me
But I'm a fire, and I'll keep your brittle heart warm
If your cascade ocean wave blues come
All these people think love's for show
But I would die for you in secret
The devil's in the details, but you got a friend in me
Would it be enough if I could never give you peace?
Would it be enough if I could never give you peace?
Would it be enough if I could never give you peace?
Türkçe çeviri
Bizim çağımız geldi ve geçti
Aniden yaz, her şey açık
Hiçbir zaman inançlarıma cesaret edemedim
Tehlike yakın olduğu sürece
Ve hemen köşede sevgilim
Çünkü o içimde yaşıyor
Hayır, sana asla huzur veremem
Ama ben bir ateşim ve senin kırılgan kalbini sıcak tutacağım
Eğer çağlayan okyanus dalgası mavileriniz gelirse
Bütün bu insanlar aşkın gösteri için olduğunu düşünüyor
Ama senin için gizlice ölürüm
Şeytan ayrıntıda gizli ama senin bende bir arkadaşın var
Sana hiç huzur veremesem bu yeterli olur mu?
Dürüstlüğün beni küçük gösteriyor
Duvarlara rüya manzaraları çiziyorsun
Arkadaşlarımla saçma sapan konuşurum
Sanki onurunu boşa harcıyorum
Ve biliyorsun ki seninle çitlere doğru sallanırdım
Siperlerde seninle oturalım
Sana vahşiliğimi ver, sana bir çocuk ver
Sana ancak iki kişi birbirini anladığında ortaya çıkan sessizliği ver
Artık kardeşini kardeşim olarak gördüğüm için seçtiğim aile
Yeterli mi?
Ama doğuda soyguncular var, batıda ise palyaçolar
Sana güneş ışığımı verirdim, sana elimden gelenin en iyisini verirdim
Ama eğer benimle durursan yağmur her zaman gelecek
Ama ben bir ateşim ve senin kırılgan kalbini sıcak tutacağım
Eğer çağlayan okyanus dalgası mavileriniz gelirse
Bütün bu insanlar aşkın gösteri için olduğunu düşünüyor
Ama senin için gizlice ölürüm
Şeytan ayrıntıda gizli ama senin bende bir arkadaşın var
Sana hiç huzur veremesem bu yeterli olur mu?
Sana hiç huzur veremesem bu yeterli olur mu?
Sana hiç huzur veremesem bu yeterli olur mu?