Şunun daha fazla şarkısı: James Arthur
Açıklama
Biraz kaos asla zarar vermez - özellikle de bu kaos felsefi bir yüz ve özgüvenle birleşirse. Burada her şey kaynıyor ve tartışıyor: iyilik ile kötülük, kahraman ile düşman, alev ile kül. Sanki “ben” kavramı greve çıkmış ve şimdi kurtarıcıdan felakete kadar tüm rolleri sırayla deniyor gibi. Ve aslında fena da gitmiyor.
Bu sesin içinde kaderin ironisi var: bazıları onu yıkıcı olarak görürken, bazıları onu gerçeğin ışığı olarak görür, ama aslında o sadece kendini haklı çıkarmaktan yorgun düşmüş bir canlıdır. Dünya, onu kötü adam, mucize ya da sadece derisinin altında ateş yanan bir insan olarak görmeyi kendisi karar versin. Önemli olan, bu ateşin hala yanıyor olması ve onu güvenli bir şeyle değiştirmek gibi bir planın olmamasıdır.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
I'm a problem, I'm the killer, I'm the cure, I guess
I'm the end, I'm the beginning, the apocalypse
I am something from nothing, I heard 'em say
Rags to the riches, your best mistake
I'm the future, I'm the relic, I'm the "not there yet"
Oh, oh, oh I am... forevermore I'll be
What you wanna believe
All I know, it's too late for me to change your mind
What you wanna believe
I'll let go, let you decide
What you wanna believe
What you wanna believe
I'm the blaze, I'm the siren, I'm the exit door
I'm the cape, I'm the villain, I'm the metaphor
Or I'm a good gun in a bad man's war, I paved the way
I'm a left hook, I'm a battered jaw, I'm the pain
I'm a preacher, I'm a sinner, I'm a broken Lord
Oh, oh, oh I am... forevermore I'll be
What you wanna believe
All I know, it's too late for me to change your mind
What you wanna believe
I'll let go, let you decide
What you wanna believe
What you wanna believe
Who am I to tell you what you think you see?
It ain't my business to you what to think of me
What you wanna believe
What you wanna believe
What you wanna believe
All I know, it's too late for me to change your mind
What you wanna believe
I'll let go, let you decide
What you wanna believe
A path of corruption and destruction
(What you wanna believe)
Everyday that they live
They have another opportunity to be saved
Türkçe çeviri
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Woo-ooh-ooh-ooh-ooh
Ben bir sorunum, ben katilim, ben çareyim, sanırım
Ben sonum, ben başlangıcım, kıyametim
Ben yoktan var olmuş bir şeyim, dediklerini duydum
Zenginliklere paçavra, en iyi hatan
Ben geleceğim, ben kalıntıyım, ben "henüz orada olmayan"ım
Ah, ah, ah öyleyim... sonsuza kadar öyle olacağım
Neye inanmak istiyorsun
Tek bildiğim, fikrini değiştirmek için artık çok geç
Neye inanmak istiyorsun
ben bırakayım sen karar ver
Neye inanmak istiyorsun
Neye inanmak istiyorsun
Ben yangınım, ben sirenim, ben çıkış kapısıyım
Ben pelerinim, ben kötü adamım, ben metaforum
Ya da kötü adamın savaşında iyi bir silahım, yolu ben açtım
Ben bir sol kancayım, ben hırpalanmış bir çeneyim, ben acıyım
Ben bir vaizim, ben bir günahkarım, ben kırılmış bir Tanrıyım
Ah, ah, ah öyleyim... sonsuza kadar öyle olacağım
Neye inanmak istiyorsun
Tek bildiğim, fikrini değiştirmek için artık çok geç
Neye inanmak istiyorsun
ben bırakayım sen karar ver
Neye inanmak istiyorsun
Neye inanmak istiyorsun
Ben kimim ki sana gördüğünü sandığın şeyi söyleyeyim?
Benim hakkımda ne düşüneceğin seni ilgilendirmez
Neye inanmak istiyorsun
Neye inanmak istiyorsun
Neye inanmak istiyorsun
Tek bildiğim, fikrini değiştirmek için artık çok geç
Neye inanmak istiyorsun
ben bırakayım sen karar ver
Neye inanmak istiyorsun
Yolsuzluk ve yıkım yolu
(Neye inanmak istiyorsun)
Yaşadıkları her gün
Kurtarılmak için başka bir şansları var