Şunun daha fazla şarkısı: James Arthur
Açıklama
Bazen insanlar sudan ve hücrelerden değil, duşta kilitlerden ve deri altında saklanan sırlardan oluşuyor gibi gelir. Herkes bir şeyler saklar - utanç, kırgınlıklar, eski günahlar, her ihtimale karşı birkaç “iskelet”. Sonra biri gelir ve “Rahatla. Hepimiz böyleyiz” der. Ve hava birden hafifler. Bu şarkı, uzun bir kışın ardından açılan bir pencere gibidir: biraz korkutucu, ama hoş. Burada söz konusu olan mükemmellik değil, filtreler ve pozlar olmadan dürüstlük. Sadece, kusurlarını saklamaya cesaret edemeyen iki insan. Çünkü tüm bu zırhın altında sadece deri, kemikler ve biraz da şanslıysak biraz sevgi var.
Sözler ve çeviri
Orijinal
This hidden thing
That you don't see
They call them skeletons
But don't be scared of them
'Cause you're still you
And I'm still me
It's all irrelevant
We all got skeletons
You could tell me everything and then we could forget it
Baby, you could show me all your demons in a minute
You could be a battle when the words come back around
Around
We don't ever gotta tell a lie and then relive it
I could show you demons, only you could take a minute
Show me that you'll be there when the walls come crashing down
When you're holding back the words
'Cause you're afraid of being hurt
Just let love in
Just let love in
Oh, we're only skin and bone
We don't have to be alone
Just let love in
Just let love in
I, I
I just let love in (mm)
Just let love in
Sink or swim?
What will it be?
We all got skeletons
Set them free
But now I'm over it
And I'm under you
So tell me everything
Take a trip to the moon
Oh, when you're holding back the words
'Cause you're afraid of being hurt
Just let love in
Just let love in
Oh, we're only skin and bone
We don't have to be alone
Just let love in
Just let love in
I, I
I just let love in (just let love in), yeah
Just let love in (just let love in)
You could tell me everything and then we could forget it
Baby, you could show me all your demons in a minute
It could be a battle when the words come back around
Around
We don't ever gotta tell a lie and then relive it
I could show you demons, only you could take a minute
Tell me that you'll be there when the walls come crashing down
Down
Oh, when you're holding back the words
'Cause you're afraid of being hurt
Just let love in (just let love in)
Just let love in (just let love in)
Oh, we're only skin and bone
We don't have to be alone
Just let love in (just let love in), yeah
Just let love in (just let love in), yeah
I (yeah), I (love, let)
Just let love in (just let love in)
Just let love in (just, just let love in)
I (oh, let it in, let it in), I (let)
Just let love in (yeah)
Just let love in
Just let love in
Türkçe çeviri
Bu gizli şey
senin göremediğin
Onlara iskelet diyorlar
Ama onlardan korkma
Çünkü sen hala sensin
Ve ben hâlâ benim
Hepsi alakasız
Hepimizin iskeletleri var
Bana her şeyi anlatabilirsin ve sonra unutabiliriz
Bebeğim, bir dakika içinde bana tüm şeytanlarını gösterebilirsin
Kelimeler geri geldiğinde bir savaşa dönüşebilirsin
Etrafında
Asla bir yalan söyleyip sonra onu yeniden yaşamak zorunda değiliz
Sana şeytanları gösterebilirim, sadece sen bir dakikanı ayırabilirsin
Duvarlar yıkılırken orada olacağını göster bana
Sen kelimeleri geri tuttuğunda
Çünkü incinmekten korkuyorsun
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver
Ah, biz sadece deri ve kemikten ibaretiz
Yalnız olmak zorunda değiliz
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver
ben, ben
Sadece sevginin içeri girmesine izin verdim (mm)
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver
Batmak mı, yüzmek mi?
Ne olacak?
Hepimizin iskeletleri var
Onları özgür bırak
Ama artık bunu aştım
Ve ben senin altındayım
O halde bana her şeyi anlat
Aya bir gezi yapın
Oh, kelimeleri geri tuttuğunda
Çünkü incinmekten korkuyorsun
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver
Ah, biz sadece deri ve kemikten ibaretiz
Yalnız olmak zorunda değiliz
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver
ben, ben
Sadece aşkın içeri girmesine izin verdim (sadece aşkın içeri girmesine izin verdim), evet
Sadece sevginin içeri girmesine izin ver (sadece sevginin içeri girmesine izin ver)
Bana her şeyi anlatabilirsin ve sonra unutabiliriz
Bebeğim, bir dakika içinde bana tüm şeytanlarını gösterebilirsin
Kelimeler geri geldiğinde bir savaş olabilir
Etrafında
Asla bir yalan söyleyip sonra onu yeniden yaşamak zorunda değiliz
Sana şeytanları gösterebilirim, sadece sen bir dakikanı ayırabilirsin
Duvarlar yıkılırken orada olacağını söyle bana
Aşağı
Oh, kelimeleri geri tuttuğunda
Çünkü incinmekten korkuyorsun
Sadece sevginin içeri girmesine izin ver (sadece sevginin içeri girmesine izin ver)
Sadece sevginin içeri girmesine izin ver (sadece sevginin içeri girmesine izin ver)
Ah, biz sadece deri ve kemikten ibaretiz
Yalnız olmak zorunda değiliz
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver (sadece aşkın içeri girmesine izin ver), evet
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver (sadece aşkın içeri girmesine izin ver), evet
Ben (evet), ben (seviyorum, izin ver)
Sadece sevginin içeri girmesine izin ver (sadece sevginin içeri girmesine izin ver)
Sadece sevginin içeri girmesine izin ver (sadece, sadece sevginin içeri girmesine izin ver)
Ben (oh, içeri girsin, içeri girsin), ben (izin ver)
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver (evet)
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver
Sadece aşkın içeri girmesine izin ver