Şunun daha fazla şarkısı: James Arthur
Açıklama
Sonbahar her zamanki gibi başladı - hataları yaprakların altında saklamaya çalışarak, kışı da izleri örtbas edebilecek karı beklerkenki aynı inatla karşıladık. Havada yorgunluk kokusu var, ama doğru bir yorgunluk - kaçıştan sonra değil, mücadeleden sonra gelen türden. Her şey duruyor, sanki dünya kendi düşüncelerini duymamak için kış uykusuna yatmaya karar vermiş gibi. Ufukta bir yerde sıcaklık parıldıyor - ateşin değil, dönüşün sıcaklığı. Tekrar rahatça nefes alabileceğiniz, herkesin yavaş yavaş geri döndüğü yere, kimisi telaştan, kimisi acıdan, kimisi eski halinden. Ve sonunda gerçekten soğuk olduğunda, ev çok yakındır.
Sözler ve çeviri
Orijinal
We started in October, drowned our sins in cold November rain
Thoughts all through December, prayed for snow to cover up the pain
Been so long under winter's night, waiting for the sun
Watching the horizon
Everybody's coming home for summer
But still feels a thousand miles away
What a feeling, taste the freedom there with every bite
Finally, we're coming home, oh, home
We shadow-boxed the enemy, swing until we extradite our fears
They're backed into a corner, I ring the bell, we shed our blood and tears
Like hibernating sun-rays, hoping for the sun
Watching the horizon
Everybody's coming home for summer
But still feels a thousand miles away
What a feeling (what a feeling), taste the freedom (freedom)
There with every bite, finally we're coming home
Oh, we suffered in silence, through storms
And through violence
We've stayed our way
Yet, the waves have subsided, the clouds have divided, and
I found a reason to survive, found the will to stay alive
That will be the last thing that we do
Heading for summer
Back home for summer
Everybody's coming home for summer (everybody)
But still feels a thousand miles away
What a feeling (what a feeling), taste the freedom (taste the freedom)
There with every bite
Finally, we're coming home (hm)
Oh, we're coming home (hm)
Oh, I'm coming home (hm)
Türkçe çeviri
Ekim'de başladık, günahlarımızı soğuk Kasım yağmurunda boğduk
Aralık ayı boyunca düşündüm, karın acıyı örtmesi için dua ettim
Kış gecesinin altında çok uzun zaman oldu, güneşi bekliyordum
Ufku izlemek
Herkes yaz için eve geliyor
Ama yine de binlerce mil uzaktaymış gibi hissettiriyor
Ne duygu, her lokmada oradaki özgürlüğü tadın
Sonunda eve geliyoruz, ah, eve
Düşmanı gölgede bıraktık, korkularımızı teslim edene kadar sallandık
Köşeye sıkıştılar, zili çaldım, kanımızı ve gözyaşımızı döktük
Kış uykusuna yatan güneş ışınları gibi, güneşi umut ederek
Ufku izlemek
Herkes yaz için eve geliyor
Ama yine de binlerce mil uzaktaymış gibi hissettiriyor
Bu nasıl bir duygudur (nasıl bir duygudur), tadı tadın özgürlüğün (özgürlüğün)
Her lokmada sonunda eve geliyoruz
Ah, sessizce acı çektik, fırtınalar boyunca
Ve şiddet yoluyla
Biz yolumuzda kaldık
Ancak dalgalar azaldı, bulutlar yarıldı ve
Hayatta kalmak için bir neden buldum, hayatta kalma isteğini buldum
Bu yapacağımız son şey olacak
Yaza doğru gidiyoruz
Yaz için eve döndüm
Herkes yaz için eve geliyor (herkes)
Ama yine de binlerce mil uzaktaymış gibi hissettiriyor
Bu nasıl bir duygu (nasıl bir duygu), tadı tadın özgürlüğün (tadın özgürlüğün)
Her ısırıkta orada
Sonunda eve dönüyoruz (hm)
Oh, eve geliyoruz (hm)
Ah, eve geliyorum (hm)