Şunun daha fazla şarkısı: Bernadya
Açıklama
Bazen hayat ayaklarınızın altındaki zemini silip süpürür ve “Yeter artık, bu kader çarkını çevirmekten yoruldum” dersiniz. Sonra bir yıl geçer ve birdenbire zeminin tekrar sağlam olduğunu, nefesinin düzgün olduğunu ve kalbinin artık acımadığını, sadece sessizce minnetle attığını fark edersin. Neyse ki dünya, oyundan çıkmak istediğimde durmadı.
Bu şarkıda, arkada çığlıklar, kırgınlıklar ve anlamsız “nedenler” kaldığında fırtınaların ardında kalan tat var. Geriye sadece hafif bir nefes kaldı: “pes etmediğim için şanslıyım”. Çünkü bazen mucizeler zamanında değil, sonra gelir. Beklemeyi öğrendiğinde.
Sözler ve çeviri
Orijinal
Persis setahun yang lalu ku dijauhkan dari yang tak ditakdirkan untukku.
Yang kuingat saat itu, yang kulakukan hanya menggerutu.
Angkuh.
Lebih percaya cara-caraku, pilih ragukan rencana Sang Maha Penentu.
Untungnya bumi masih berputar.
Untungnya ku tak pilih menyerah.
Untungnya ku bisa rasa hal-hal baik yang datangnya belakangan.
Ada waktu, waktu hal buruk datang berturut-turut.
Semua yang tinggal juga yang hilang, seberapapun absurdnya pasti ada artinya.
Untungnya bumi masih berputar.
Untungnya ku tak pilih menyerah.
Itu memang paling mudah, untungnya ku pilih yang lebih susah.
Untungnya kupakai akal sehat.
Untungnya hidup terus berjalan.
Untungnya ku bisa rasa hal-hal baik yang datangnya belakangan.
Untungnya, untungnya hidup harus tetap berjalan.
Türkçe çeviri
Tam bir yıl önce kaderimde olmayan şeylerden uzak tutuldum.
O zamanlar tek hatırladığım, tek yaptığım homurdanmaktı.
Kibirli.
Benim yöntemlerime daha çok güven, Yüce Belirleyici'nin planlarından şüphe etmeyi seç.
Şans eseri dünya hâlâ dönüyor.
Şans eseri pes etmeyi seçmedim.
Şanslıyım ki daha sonra güzel şeylerin geleceğini hissedebiliyorum.
Kötü şeylerin arka arkaya geldiği zamanlar vardır.
Geriye kalan her şey de kaybolmuştur, ne kadar saçma olursa olsun bir anlamı olmalıdır.
Şans eseri dünya hâlâ dönüyor.
Şans eseri pes etmeyi seçmedim.
Bu en kolayıydı, neyse ki ben daha zor olanı seçtim.
Şans eseri sağduyuyu kullandım.
Neyse ki hayat devam ediyor.
Şanslıyım ki daha sonra güzel şeylerin geleceğini hissedebiliyorum.
Neyse ki, ne mutlu ki hayat devam etmeli.