Şunun daha fazla şarkısı: GIMS
Şunun daha fazla şarkısı: La Rvfleuze
Açıklama
Yapımcı: MAXIMUM Besteci: GIMS Besteci: MAXIMUM Söz Yazarı: GIMS Söz Yazarı: La Rvfleuze
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mmm, Moggy Warlano.
Maximum
Beats.
Garanti. Elle me demande une garantie, j'lui dis : « J'ai des salles à remplir ».
Elle m'dit : « J'ai des fins de mois à arrondir ». Quarante piges.
Tu m'vois comme ça, mais j'ai quarante piges.
Lunettes noires fumées, technique d'escrime. J'vais t'envoyer un truc, mais tu verras sur mon screen.
J'répars et j'reviens pour investir. J'arrive au plus long comme cinq vizirs.
Nouveau riche, forcément indécis. Bitch please, j'veux renégocier les splits.
Say yeah, on a dû chamoner jusqu'à l'aube. Tu t'rappelles quand y avait pas les loves?
Say yeah, on a dû chamoner jusqu'à l'aube.
Tu t'rappelles quand y avait pas les -loves? -Han, rah, rah.
Garanti. L'argent dans la pierre et c'est garanti.
Quand on arrive, on n'est pas gentil. Jubilé, mais j'ai vingt-quatre piges.
Et j'ai frak et plus d'vingt-quatre portes. Dans l'verre, y a du vodka et Ken. C'est ajouté, y a pas d'cocktail.
Akli ouch, toi, t'es Matt Stiel. Sur la liste, toi, t'es blacklisté.
La ester, j'suis en chinois, mais j'suis pas pisté. Couloir gauche, mais j'suis pas piston.
Fiston, j'vais josser, moi, j'fais pas qu'du son. Han, han.
Dans sa robe, j'la prends pour monothèse.
J'l'amène pas à l'hôtel. Elle a l'droit d'aller fouiller mon han.
Elle a l'droit d'aller fouiller mon tel.
Say yeah, on a dû chamoner jusqu'à l'aube. Tu t'rappelles quand y avait pas les loves?
Say yeah, on a dû chamoner jusqu'à l'aube.
Tu t'rappelles quand y avait pas les loves -? -Maîtrisés. Tous les catins sont maîtrisés.
Pyramide électrisée. J'suis le fou du fond du jet privé.
Balayette et ta tête rebondit. Sécurisé par un tas d'bandits. Visage innocent comme Ted Bundy.
J'ai ces pertes comme un p'tit Bondy. Ça ferme à double tour dès qu'j'bondis. C'est pas
Guim, c'est Crocodile Dundee. J'arrive à piller genre gros standing.
Ferrari pure -sang, qu'est-ce t'en dis?
-Say yeah, on a dû chamoner jusqu'à l'aube. Tu t'rappelles quand y avait pas les loves?
Say yeah, on a dû chamoner jusqu'à l'aube.
Tu t'rappelles quand y avait pas les loves -? -Mmm. Mmm.
Türkçe çeviri
Mmm, Moggy Warlano.
Maksimum
Vuruşlar.
Garantili. Benden garanti istiyor, ben de ona “Doldurmam gereken odalar var” diyorum.
Bana şöyle dedi: "Geçimimi sağlayacak param var." Kırk pin.
Beni öyle görüyorsunuz ama kırk yaşındayım.
Siyah füme gözlük, eskrim tekniği. Sana bir şey göndereceğim ama ekranımda göreceksin.
Tamir ediyorum ve yatırım yapmak için geri dönüyorum. Beş vezir gibi en uzun olana varıyorum.
Yeni zengin, kaçınılmaz olarak kararsız. Kaltak lütfen, ayrılıkları yeniden müzakere etmek istiyorum.
Evet deyin, sabaha kadar avlanmak zorunda kaldık. Aşkın olmadığı zamanları hatırlıyor musun?
Evet deyin, sabaha kadar avlanmak zorunda kaldık.
Aşkın olmadığı zamanları hatırlıyor musun? - Hah, rah, rah.
Garantili. Para taştadır ve garantilidir.
Geldiğimizde hoş değiliz. Jubilee, ama ben yirmi dört yaşındayım.
Ve benim de yirmi dörtten fazla kapım var. Bardakta votka ve Ken var. Eklendi, kokteyl yok.
Akli ah, sen Matt Stiel'sin. Listede kara listeye alındınız.
Çince konuşuyorum ama takip edilmiyorum. Sol koridor, ama ben piston değilim.
Oğlum, mızrak dövüşüne çıkacağım, sadece ses çıkarmıyorum. Han, Han.
Elbisesiyle onu monoteze götürüyorum.
Onu otele getirmeyeceğim. Gidip hanımı arama hakkı var.
Telefonumu arama hakkı var.
Evet deyin, sabaha kadar avlanmak zorunda kaldık. Aşkın olmadığı zamanları hatırlıyor musun?
Evet deyin, sabaha kadar avlanmak zorunda kaldık.
Aşkların olmadığı zamanları hatırlıyor musun? -Ustalaştım. Bütün fahişeler kontrol altında.
Elektrikli piramit. Özel jetin arkasındaki çılgın kişi benim.
Fırçala ve kafan sıçrar. Bir grup haydut tarafından güvence altına alındı. Ted Bundy gibi masum bir yüz.
Bu kayıpları küçük bir Bondy gibi yaşıyorum. Atladığım anda çift kilitleniyor. değil
Guim Timsah Dundee'dir. Büyük bir adam gibi yağmalamayı başarıyorum.
Safkan Ferrari, ne düşünüyorsun?
-Evet de, sabaha kadar avlanmak zorundaydık. Aşkın olmadığı zamanları hatırlıyor musun?
Evet deyin, sabaha kadar avlanmak zorunda kaldık.
Aşkların olmadığı zamanları hatırlıyor musun? -Hımm. Hmm.