Şunun daha fazla şarkısı: Taylor Swift
Açıklama
Yapımcı, Vokal Mühendisi: Christopher Rowe
Composer Lyricist, Background Vocalist, Producer, Vocalist: Taylor Swift
Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea
Karıştırma Mühendisi: Bryce Bordone
Programcı, Mühendis, Dijital Düzenleme Mühendisi: Derek Garten
Davul Programcısı, Ek Mühendis: Dan Burns
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Usta Mühendis: Ryan Smith
Davul programcısı: Matt Billingslea
Davul programcısı: Brian Pruitt
Besteci Söz Yazarı: Max Martin
Besteci Söz Yazarı: Shellback
Sözler ve çeviri
Orijinal
Stand there like a ghost, shaking from the rain, rain.
She'll open up the door and say, "Are you insane? -ane? "
Say it's been a long six months.
And you were too afraid to tell her what you want, want.
And that's how it works.
That's how you get the girl.
And then you say, "I want you for worse or for better.
I would wait forever and ever. Broke your heart, I'll put it back together.
I would wait forever and ever. " And that's how it works.
That's how you get the girl, girl.
Oh.
And that's how it works. That's how you get the girl, girl.
Remind her how it used to be, be.
Yeah.
Of pictures in frames of kisses on cheeks, cheeks.
Tell her how you must have lost your mind.
Ooh.
When you left her all alone and never told her why, why.
And that's how it works.
That's how you lost the girl.
And now you say, "I want you for worse or for better.
I would wait forever and ever. " Ever and ever. "Broke your heart, I'll put it back together.
" I would wait forever and ever. "Forever and ever. " And that's how it works.
That's how you get the girl, girl. Oh.
And that's how it works. That's how you get the girl, girl. Yeah.
And you know-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, that I don't want you to go.
Remind me how it used to be.
Pictures in frames of kisses on cheeks.
And say you want me. Yeah.
And then you say, "I want you for worse or for better. " Worse or for better. "I would wait forever and ever. "
Ever and ever. "Broke your heart, I'll put it back together.
" I would wait forever and ever. "I would wait forever and ever. " And that's how it works.
That's how you get the girl, girl. Oh-oh-oh. 'Cause that's how it works.
And that's how it works. That's how you get the girl, girl. Get the girl. Oh-oh-oh.
That's how it works.
And that's how it works. That's how you get the girl, girl. Oh-oh-oh.
And that's how it works. That's how you get the girl, girl. Oh-oh-oh. That's how it works.
That's how you got the girl.
Türkçe çeviri
Yağmurdan, yağmurdan titreyen bir hayalet gibi orada dur.
Kapıyı açacak ve "Deli misin sen? -ane?" diyecek.
Uzun bir altı ay olduğunu söyle.
Ve sen ona ne istediğini söylemekten çok korkuyordun.
Ve bu şekilde çalışır.
Kızı böyle elde edersin.
Ve sonra diyorsun ki, "Seni daha kötüsüyle de, daha iyisi için de istiyorum.
Sonsuza kadar beklerdim. Kalbini kırdım, tekrar birleştireceğim.
Sonsuza kadar beklerdim. "İşte bu şekilde çalışıyor.
Kızı böyle elde edersin kızım.
Ah.
Ve bu şekilde çalışır. Kızı böyle elde edersin kızım.
Ona eskiden nasıl olduğunu hatırlat.
Evet.
Yanaklardaki, yanaklardaki öpücük çerçevelerindeki resimler.
Ona aklını nasıl kaybettiğini anlat.
Ah.
Onu yapayalnız bıraktığın ve ona nedenini, nedenini asla söylemediğin zaman.
Ve bu şekilde çalışır.
Kızı böyle kaybettin.
Ve şimdi diyorsun ki, "Seni daha kötüsüyle de, daha iyisi için de istiyorum.
Sonsuza kadar beklerdim. "Her zaman ve her zaman. "Kalbini kırdım, onu tekrar birleştireceğim.
"Sonsuza kadar beklerdim. "Sonsuza kadar." Ve bu böyle oluyor.
Kızı böyle elde edersin kızım. Ah.
Ve bu şekilde çalışır. Kızı böyle elde edersin kızım. Evet.
Ve biliyorsun-oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, gitmeni istemiyorum.
Bana eskiden nasıl olduğunu hatırlat.
Yanaklardaki öpücük çerçevelerindeki resimler.
Ve beni istediğini söyle. Evet.
Ve sonra diyorsun ki, "Seni daha kötü ya da daha iyi bir şekilde istiyorum." Daha kötü ya da daha iyi bir şekilde. "Sonsuza kadar beklerdim."
Her zaman ve her zaman. "Kalbini kırdım, onu tekrar birleştireceğim.
"Sonsuza kadar beklerdim. "Sonsuza kadar beklerdim." Ve bu böyle yürüyor.
Kızı böyle elde edersin kızım. Oh-oh-oh. Çünkü işler böyle yürüyor.
Ve bu şekilde çalışır. Kızı böyle elde edersin kızım. Kızı al. Oh-oh-oh.
Bu şekilde çalışır.
Ve bu şekilde çalışır. Kızı böyle elde edersin kızım. Oh-oh-oh.
Ve bu şekilde çalışır. Kızı böyle elde edersin kızım. Oh-oh-oh. Bu şekilde çalışır.
Kızı böyle yakaladın.