Şunun daha fazla şarkısı: Kaspiyskiy Gruz
Açıklama
Besteci: Timur Одилбайов
Besteci: Анар Зейналов
Şarkı Sözü Yazarı: Timur Одилбайов
Şarkı Sözü Yazarı: Анар Зейналов
Sözler ve çeviri
Orijinal
Тебе это обидно, что все, кто тебя видят со мной, мне завидуют.
Так невоспитанно.
Я не рассчитывал, что все твои поцелуи настолько приторны. Так невоспитанно. Так невоспитанно. Так невоспитанно.
Так невоспитанно. Так невоспитанно. Так невоспитанно. Так невоспитанно.
Так невоспитанно. Так невоспитанно. Так невоспитанно. Так невоспитанно.
Так невоспитанно. Так невоспитанно. Так невоспитанно. Так невоспитанно.
Ты права, твое тело дорогого стоит.
Твое тело будто лучшее в мире шоу. Даже если я сфоткаю тебя на
Polaroid, люди все равно скажут это фотошоу.
У нас с тобой будет все, когда все будет между нами. То, куда я смотрю, прикрыто белыми кружевами.
Yummy, на тебе белье нижнее.
Yummy, но на тебе белье лишнее. Пьешь чей-то виски, крутишь на бедрах пурпурный плашок.
Я думал, что это киски, но ты лучшая из этих кошек. И ты просишь все делать сильней.
Ты просишь все делать всерьез.
Не вопрос. Ты права.
Когда ты в моей постели, ты показываешь лучшее в мире шоу.
И мне плевать, откуда ты это умеешь, но ты умеешь это хорошо. Последний танго в Париже. Последняя ночь, что нас движет.
Последний раз тебя вижу. Иди ко мне ближе и танцуй. Мы уже выше, чем крыши.
Мы уже слышим, как дышим. Весь Париж обездвижен.
А ты иди ко мне ближе и танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй. Еее.
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй.
Тебе это обидно, что все, кто тебя видят со мной, мне завидуют.
Так невоспитанно.
Я не рассчитывал, что все твои поцелуи настолько приторны. Так невоспитанно.
Тебе это обидно, что все, кто тебя видят со мной, мне завидуют. Так невоспитанно.
Я не рассчитывал, что все твои поцелуи настолько приторны.
Так невоспитанно.
О, я понял сразу ты слаще меда. Ты моя боль, как намазать йодом.
И если в магазине выбора было бы больше, я такой товар, как ты, взял бы сразу слету.
На тебе клином сошелся мир, хотя я в жизни был с разными.
Но они поверь ничто по сравнению с тем, что ты творишь в постели. Это-- это-- ты ювелирная работа мастера.
И от тебя у многих в пасти я. И в топах за тобой пропадали многие.
И в этих топах боюсь пропасть и я. Боюсь пропасть и я. Боюсь пропасть и я.
Боюсь -пропасть и я.
-Тебе это обидно, что все, кто тебя видят со мной, мне завидуют.
Так невоспитанно.
Я не рассчитывал, что все твои поцелуи настолько приторны. Так невоспитанно.
Тебе это обидно, что все, кто тебя видят со мной, мне завидуют. Так невоспитанно.
Я не рассчитывал, что все твои поцелуи настолько приторны.
Так невоспитанно.
Türkçe çeviri
Seni benimle gören herkesin beni kıskanması canını acıtıyor.
Çok kaba.
Bütün öpücüklerinin bu kadar tatlı olmasını beklemiyordum. Çok kaba. Çok kaba. Çok kaba.
Çok kaba. Çok kaba. Çok kaba. Çok kaba.
Çok kaba. Çok kaba. Çok kaba. Çok kaba.
Çok kaba. Çok kaba. Çok kaba. Çok kaba.
Haklısın, vücudun çok değerli.
Vücudunuz dünyadaki en iyi gösteri gibidir. Senin fotoğrafını çeksem bile
Polaroid, insanlar hâlâ bunun bir fotoğraf gösterisi olduğunu söyleyecek.
Her şey aramızdayken sen ve ben her şeye sahip olacağız. Baktığım yer beyaz dantellerle kaplı.
Nefis, iç çamaşırı giyiyorsun.
Nefis ama çok fazla iç çamaşırı giyiyorsun. Birinin viskisini içmek, mor bir kolyeyi kalçanda döndürmek.
Ben onları korkak sanıyordum ama sen bu kedilerin en iyisisin. Ve sen benden her şeyi daha güçlü yapmamı istiyorsun.
Her şeyi ciddiye almayı istiyorsunuz.
Soru yok. Haklısın.
Yatağımdayken dünyadaki en iyi şovu sergiliyorsun.
Ve bunu nasıl yapacağını nereden bildiğin umurumda değil, ama nasıl yapacağını iyi biliyorsun. Paris'teki son tango. Bizi harekete geçiren son gece.
Seni son görüşüm. Bana yaklaş ve dans et. Zaten çatılardan daha yüksekteyiz.
Nefes aldığımızı zaten duyabiliyoruz. Paris'in tamamı hareketsiz durumda.
Ve sen bana yaklaşıyorsun ve dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun, dans ediyorsun. Eee.
Dans, dans, dans, dans, dans.
Seni benimle gören herkesin beni kıskanması canını acıtıyor.
Çok kaba.
Bütün öpücüklerinin bu kadar tatlı olmasını beklemiyordum. Çok kaba.
Seni benimle gören herkesin beni kıskanması canını acıtıyor. Çok kaba.
Bütün öpücüklerinin bu kadar tatlı olmasını beklemiyordum.
Çok kaba.
Ah, baldan daha tatlı olduğunu hemen anladım. Sen benim acımsın, iyot bulaşmış gibi.
Ve eğer mağazada daha fazla seçenek olsaydı, sizinki gibi bir ürünü hemen satın alırdım.
Hayatımda farklı insanlarla birlikte olmama rağmen dünya üzerinize bir takoz gibi geldi.
Ama inanın bana, yatakta yaptıklarınızın yanında bunların hiçbir önemi yok. Bu-- bu-- sen ustanın mücevher işisin.
Ve senden birçok kişinin ağzındayım. Ve birçoğu arkanızdaki tepelerde kayboldu.
Ve bu tepelerde uçuruma düşmekten korkuyorum. Ben de uçurumdan korkuyorum. Ben de uçurumdan korkuyorum.
Ben de uçuruma düşeceğimden korkuyorum.
- Seni benimle gören herkesin beni kıskanması canını acıtıyor.
Çok kaba.
Bütün öpücüklerinin bu kadar tatlı olmasını beklemiyordum. Çok kaba.
Seni benimle gören herkesin beni kıskanması canını acıtıyor. Çok kaba.
Bütün öpücüklerinin bu kadar tatlı olmasını beklemiyordum.
Çok kaba.