Şunun daha fazla şarkısı: Kaspiyskiy Gruz
Açıklama
Besteci: Timur Одилбайов
Besteci: Анар Зейналов
Şarkı Sözü Yazarı: Timur Одилбайов
Şarkı Sözü Yazarı: Анар Зейналов
Sözler ve çeviri
Orijinal
Пули в обойме, не скули, это не больно. Пули в обойме, не скули, это не больно.
Пули в обойме, не скули, это не больно. Пули в обойме, не скули, это не больно.
Говорят, счастливые часов не наблюдают.
Тогда хули ты жмешь все часики, отдавай нам.
Знай, если парни прилетели на черных Каеннах, положение стой меняй на положение колени. Ну вот зачем ты в рожу нам тычешь оскал?
Один наш шаг, и над тобой ляжет доска.
И я такую жизнь на плечах потаскал, чтоб строго в ладони, а не у виска. Да мы весь кайф заберем себе, сука.
Хули на этом празднике такая скука? Я в поисках ответа могу прокопать долго.
Если ответов толком нет, я обращусь к Богу. У нас специализация узкая. Получить пизды желаешь?
Рекомендовано прочесть инструкцию.
И пока лазал ты по Турциям с подругой, мы вычищали твою хату онлайн услуги. Лакомый кусок для тех, кто на погонах дядя.
А мы считаем капитал свой на съемной хате. И сколько хапнули, держат, все узнать хотят.
Это известно будет Богу и в интервью Дудя.
И все, что непосильно нажито, мы раскидаем, как, как паленый товар из Китая. И для органов в квартире оставим портрет.
Сумки есть, в -сумках денег нет. -Денег нет, но мы держимся как умеем.
У нашей фокус группы всегда есть идеи. И по идее каждый день для нас день урожая.
Мы собираем свой урожай, угрожая. Сука, нам не нужно тут всяких неместных.
Мы наносим им множество тяжких телесных. А чё тут скажешь? Ебало в кашу, прикинь.
Мы не прощаем должникам нашим, огонь.
О, оптика наведена куда-то в голову, где седина. Мои шрамы скроет щетина.
Молитва в храме, защити нас. О, в типа валяски летят пули.
Из типа валяски вылетают перья. Это уже наш ансамбль песни и пляски, дедуля.
И его -художественный руководитель теперь я. -Да хули нам тюрьма? У нас в голове туман.
И похуй кто лейтенант, мне похуй кто капитан.
Я пожизненный арестант по режимным местам. Меня пытались исправлять, но лучше я тут не стал. А хули нам седым?
Это наш последний дом. На спине шрамы да следы, за спиной детдом.
Давай покажем молодым, чтобы поняли потом, как кидают жизнь ебалом об бетон, ебалом об бетон.
Пули в обойме, не скули, это не больно. Пули в обойме, не скули, это не больно.
Пули в обойме, не скули, это не больно.
Пули в обойме, не скули, это не больно.
Türkçe çeviri
Mermiler şarjörde, sızlanmayın, acımıyor. Mermiler şarjörde, sızlanmayın, acımıyor.
Mermiler şarjörde, sızlanmayın, acımıyor. Mermiler şarjörde, sızlanmayın, acımıyor.
Happy hour izlemeyin diyorlar.
O halde neden bütün saatlerini boşa harcıyorsun, onları bize ver.
Adamların siyah Cayennes'e gelmesi durumunda ayakta durma pozisyonunu diz çökme pozisyonuna değiştireceğini bilin. Peki neden sırıtışını yüzümüze doğrultuyorsun?
Bizden bir adım uzaklaştığınızda üzerinize bir tahta düşecek.
Ve öyle bir hayatı omuzlarımda taşıdım ki, bu kesinlikle avucumun içindeydi, şakağımda değil. Bütün eğlenceyi kendimize ayıracağız, kaltak.
Bu tatil neden bu kadar sıkıcı? Bir cevap bulmak için uzun süre kazabilirim.
Eğer gerçek bir cevap yoksa Tanrı'ya döneceğim. Uzmanlığımız dar. Biraz kedi almak ister misin?
Talimatları okumanız tavsiye edilir.
Siz arkadaşınızla Türkiye'yi dolaşırken biz de online hizmetlerle evinizi temizliyorduk. Üniformalı amcalar için lezzetli bir lokma.
Ve sermayemizi kiralık bir evde sayıyoruz. Ve ne kadar tuttuklarını, ne kadar tuttuklarını herkes bilmek istiyor.
Bu, Dudya'nın röportajında Allah'a bildirilecektir.
Ve gücümüzün ötesinde elde ettiğimiz her şeyi Çin'den gelen yanmış mallar gibi dağıtacağız. Ve apartmandaki organlar için bir portre bırakacağız.
Çantalar var ama çantalarda para yok. -Para yok ama elimizden geldiğince dayanıyoruz.
Odak grubumuzun her zaman fikirleri vardır. Ve teorik olarak bizim için her gün hasat günüdür.
Hasadımızı tehdit ederek hasat ediyoruz. Kaltak, burada yerli olmayanlara ihtiyacımız yok.
Onlara çok ciddi yaralanmalar yaşatıyoruz. Ne söyleyebilirsin? Tam bir karmaşa, sadece hayal edin.
Borçlularımızı, yangını affetmiyoruz.
Optikler kafanın içinde, gri saçların olduğu yere yönlendirilmiş. Yara izlerim anızla gizlenecek.
Tapınakta dua edin, bizi koruyun. Kurşunlar adamın üzerine uçuyor.
Keçe türünden tüyler uçar. Bu bizim şarkı ve dans topluluğumuz, büyükbaba.
Ve şimdi onun sanat yönetmeniyim. - Neden hapishanemiz var? Kafamızda bir sis var.
Ve teğmenin kim olduğu umurumda değil, yüzbaşının kim olduğu umurumda değil.
Ben güvenlikli yerlerde ömür boyu tutukluyum. Beni düzeltmeye çalıştılar ama burada iyileşemedim. Peki ya biz beyaz saçlılar?
Burası bizim son evimiz. Sırtımda yaralar, izler var, arkamda yetimhane var.
Gençlere gösterelim ki, betonun üzerine sikerek hayatı nasıl çöpe attıklarını sonradan anlasınlar.
Mermiler şarjörde, sızlanmayın, acımıyor. Mermiler şarjörde, sızlanmayın, acımaz.
Mermiler şarjörde, sızlanmayın, acımaz.
Mermiler şarjörde, sızlanmayın, acımıyor.