Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı ...Ready For It?

...Ready For It?

3:28Albüm reputation 2017-11-10

Şunun daha fazla şarkısı: Taylor Swift

  1. Cruel Summer
      2:58
  2. august
      4:21
  3. Lover
      3:41
  4. Opalite
      3:55
  5. CANCELLED!
      3:31
  6. Eldest Daughter
      4:06
Tüm şarkılar

Açıklama

Besteci Söz Yazarı, Programlama Mühendisi, Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Max Martin

Besteci Söz Yazarı, Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Programlama Mühendisi: Shellback

Besteci Söz Yazarı, Yapımcı, Programlama Mühendisi: Ali Payami

Karıştırma Mühendisi: Serban Ghenea

Karıştırma Mühendisi: John Hanes

Uzman Mühendis: Randy Merrill

Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Taylor Swift

Sözler ve çeviri

Orijinal

Knew he was a killer first time that I saw him

Wonder how many girls he had loved and left haunted

But if he's a ghost, then I can be a phantom

Holdin' him for ransom

Some, some boys are tryin' too hard

He don't try at all, though

Younger than my exes but he act like such a man, so

I see nothing better, I keep him forever

Like a vendetta-ta

I-I-I see how this is gon' go

Touch me and you'll never be alone

I-Island breeze and lights down low

No one has to know

In the middle of the night, in my dreams

You should see the things we do, baby (mmm)

In the middle of the night, in my dreams

I know I'm gonna be with you

So I'll take my time

Are you ready for it?

Knew I was a robber first time that he saw me

Stealing hearts and running off and never saying sorry

But if I'm a thief, then he can join the heist

And we'll move to an island, and

And he can be my jailer, Burton to this Taylor

Every love I've known in comparison is a failure

I forget their names now, I'm so very tame now

Never be the same now, now

I-I-I see how this is gon' go (go)

Touch me and you'll never be alone

I-Island breeze and lights down low (low)

No one has to know

(No one has to know)

In the middle of the night, in my dreams (eh)

You should see the things we do (we do), baby

In the middle of the night, in my dreams (my dreams)

I know I'm gonna be with you

So I'll take my time

Are you ready for it?

Oh, are you ready for it?

Baby, let the games begin

Let the games begin

Let the games begin (now)

Baby, let the games begin

Let the games begin

Let the games begin

I-I-I see how this is gon' go

Touch me and you'll never be alone

I-Island breeze and lights down low

No one has to know

In the middle of the night, in my dreams (my dreams)

You should see the things we do (we do), baby (baby, mmm, eh)

In the middle of the night, in my dreams (my dreams)

I know I'm gonna be with you

So I take my time (eh)

In the middle of the night

Baby, let the games begin

Let the games begin

Let the games begin

Are you ready for it?

Baby, let the games begin

Let the games begin

Let the games begin

Are you ready for it?

Türkçe çeviri

Onu ilk gördüğümde katil olduğunu biliyordum

Kaç kızı sevip perili bıraktığını merak ediyorum

Ama eğer o bir hayaletse ben de bir hayalet olabilirim

Onu fidye için tutuyorum

Bazıları, bazı oğlanlar çok çabalıyor

Hiç denemiyor ama

Eski sevgililerimden daha genç ama tam bir adam gibi davranıyor

Daha iyi bir şey göremiyorum, onu sonsuza kadar saklayacağım

Bir kan davası gibi

Ben-ben-bunun nasıl gideceğini görüyorum

Bana dokun ve asla yalnız kalmayacaksın

I-Ada esintisi ve ışıklar azalıyor

Kimsenin bilmesine gerek yok

Gece yarısı, rüyalarımda

Yaptığımız şeyleri görmelisin bebeğim (mmm)

Gece yarısı, rüyalarımda

Seninle olacağımı biliyorum

Bu yüzden zamanımı alacağım

Buna hazır mısın?

Beni ilk gördüğünde hırsız olduğumu anlamıştı

Kalpleri çalıp kaçıyorum ve asla özür dilemiyorum

Ama eğer hırsızsam o da soyguna katılabilir

Ve bir adaya taşınacağız ve

Ve o benim gardiyanım olabilir, Burton bu Taylor'a

Karşılaştırıldığında tanıdığım her aşk bir başarısızlıktır

Artık isimlerini unuttum, artık çok uysalım

Artık asla aynı olmayacaksın, şimdi

Ben-ben-ben bunun nasıl gideceğini görüyorum (git)

Bana dokun ve asla yalnız kalmayacaksın

I-Island esintisi ve ışıklar azalıyor (düşük)

Kimsenin bilmesine gerek yok

(Kimsenin bilmesine gerek yok)

Gece yarısı rüyalarımda (eh)

Yaptığımız (yaptığımız) şeyleri görmelisin bebeğim

Gece yarısı rüyalarımda (rüyalarımda)

Seninle olacağımı biliyorum

Bu yüzden zamanımı alacağım

Buna hazır mısın?

Ah, buna hazır mısın?

Bebeğim, oyunlar başlasın

Oyunlar başlasın

Oyunlar başlasın (şimdi)

Bebeğim, oyunlar başlasın

Oyunlar başlasın

Oyunlar başlasın

Ben-ben-bunun nasıl gideceğini görüyorum

Bana dokun ve asla yalnız kalmayacaksın

I-Ada esintisi ve ışıklar azalıyor

Kimsenin bilmesine gerek yok

Gece yarısı rüyalarımda (rüyalarımda)

Yaptığımız şeyleri görmelisin (yaptığımız), bebeğim (bebeğim, mmm, eh)

Gece yarısı rüyalarımda (rüyalarımda)

Seninle olacağımı biliyorum

Bu yüzden zamanımı alıyorum (eh)

Gecenin ortasında

Bebeğim, oyunlar başlasın

Oyunlar başlasın

Oyunlar başlasın

Buna hazır mısın?

Bebeğim, oyunlar başlasın

Oyunlar başlasın

Oyunlar başlasın

Buna hazır mısın?

Videoyu izle Taylor Swift - ...Ready For It?

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam