Şunun daha fazla şarkısı: Aitana
Şunun daha fazla şarkısı: Danny Ocean
Açıklama
Vokal: Aitana
Yazar, Vokal: Danny Ocean
Yapımcı: Manu Lara
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Tom Norris
Vokal Mühendisi: Jean Rodriguez
Besteci: Pablo César Rodríguez
Besteci, Programcı: Manuel Lara
A&R: Miguel Torán
A&R: Azahara Villén Sánchez
Yazarı: Aitana Ocaña
Yazarı: Manuel Lorente Freire
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ocho y cuarto, me olvidé de cerrar la ventana del cuarto. Me levanto por el ruido de la obra de afuera, hoy no dormí tanto.
Aparentemente un día normal, pero se siente extraño.
Sería un día normal, pero hoy es tu cumpleaños y ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo, aunque no esté contigo.
Mmm, ¿cómo estás?
No sé si son horas y no sé si estás con otra persona, por eso no te envío los mensajes, no te llamo, no te escribo.
Hace tiempo que no hablamos, pero hoy te mando este tema aunque ya no esté contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan y ya no somos ni amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo, aunque no estoy contigo, mmm.
Ocho y cuarto PM, yo todavía ando esperando tu mensaje en mi tía, baby.
Oh, pero yo aguanto, se supone que tú y yo lo habíamos prometido, baby.
Dime cuántas veces, yei, dime cuántas veces tengo que explicarte que aún te extraño.
Dime cuántas veces, yei, yo sé que aún me piensas en mi cumpleaños.
¿Por qué no me escribes? Dime por qué no te atreves.
Y no, no estoy con nadie, ¿será que eso crees?
En el amor no se supone, en el amor se cree, ten fe, que yo también quiero saber de ti, bebé.
Es mi cumpleaños y tú feliz, bebé, o por lo menos así se ve en tus redes, no sé. Oh, pero que seas feliz.
-Aunque ya no esté contigo. -Ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
-No te lo digo.
-Este día tendríamos un plan y ya no somos -ni amigos. -No somos amigos.
Siempre intento olvidar esta fecha, pero no lo consigo.
-No lo consigo. -Aunque no estoy contigo.
Y ya no estoy contigo.
En verdad quiero que seas feliz, pero no te lo digo.
Este día tendríamos un plan, pero ya ni somos amigos.
Siempre intento olvidar estas fechas, pero no lo consigo.
Ocho y cuarto, me olvidé de cerrar la ventana del cuarto.
Türkçe çeviri
Saat sekiz on beşte yatak odasının penceresini kapatmayı unuttum. Dışarıdaki inşaat gürültüsüyle uyandım, bugün pek uyuyamadım.
Sıradan bir gün gibi görünüyor ama tuhaf geliyor.
Normal bir gün olurdu ama bugün senin doğum günün ve ben artık seninle değilim.
Gerçekten mutlu olmanı istiyorum ama sana söylemiyorum.
Bu gün bir planımız olacaktı ve artık arkadaş değildik.
Her zaman bu tarihi unutmaya çalışıyorum ama seninle olmasam bile yapamıyorum.
Hımm, nasılsın?
Saat geldi mi bilmiyorum, başkasıyla birlikte misin bilmiyorum, bu yüzden sana mesaj atmıyorum, seni aramıyorum, sana yazmıyorum.
Bir süredir konuşamadık ama bugün artık aranızda olmasam da bu konuyu size gönderiyorum.
Gerçekten mutlu olmanı istiyorum ama sana söylemiyorum.
Bu gün bir planımız olacaktı ve artık arkadaş değildik.
Her zaman bu randevuyu unutmaya çalışıyorum ama yapamıyorum, seninle olmasam da, mmm.
Akşam sekiz buçuk, hâlâ teyzemden mesajını bekliyorum bebeğim.
Ama dayanıyorum, sen ve ben söz vermeliydik bebeğim.
Söyle bana, yei, söyle bana seni hâlâ özlediğimi sana kaç kez açıklamam gerekiyor.
Söyle bana kaç kez, evet, doğum günümde hâlâ beni düşündüğünü biliyorum.
Neden bana yazmıyorsun? Bana neden cesaret edemediğini söyle.
Ve hayır kimseyle birlikte değilim, öyle mi sanıyorsun?
Aşkta varsayılmaz, aşkta inanılır, inançlı ol, ben de seni bilmek istiyorum bebeğim.
Bugün benim doğum günüm ve mutlusun bebeğim, ya da en azından senin ağlarında öyle görünüyor, bilmiyorum. Ama mutlu ol.
-Artık seninle olmasam bile. -Artık seninle değilim.
Gerçekten mutlu olmanı istiyorum ama sana söylemiyorum.
-Sana söylemiyorum.
-Bu gün bir planımız olacaktı ve artık arkadaş değildik. -Biz arkadaş değiliz.
Her zaman bu tarihi unutmaya çalışıyorum ama yapamıyorum.
- Anlayamıyorum. -Her ne kadar seninle olmasam da.
Ve artık seninle değilim.
Gerçekten mutlu olmanı istiyorum ama sana söylemiyorum.
Bu gün bir planımız olacaktı ama artık arkadaş bile değiliz.
Hep bu tarihleri unutmaya çalışıyorum ama yapamıyorum.
Saat sekiz on beşte yatak odasının penceresini kapatmayı unuttum.