Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı LIA

LIA

2:48Albüm CUARTO AZUL 2025-05-29

Şunun daha fazla şarkısı: Aitana

  1. GRAN VÍA
      3:33
  2. SUPERESTRELLA
      3:03
  3. 6 DE FEBRERO
      2:55
  4. CONEXIÓN PSÍQUICA
      3:40
  5. CUANDO HABLES CON ÉL
      3:05
  6. DUELE UN MONTÓN DESPEDIRME DE TI
    Reggaeton 3:00
Tüm şarkılar

Açıklama

Vokal: Aitana

Besteci, Yapımcı, Yazar: Andrés Torres

Yazar, Yapımcı, Vokal Mühendisi, Besteci: Mauricio Rengifo

Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Tom Norris

A&R: Miguel Torán

A&R: Azahara Villén Sánchez

Yazarı: Aitana Ocaña

Yazar: Sebastián Obando Giraldo

Sözler ve çeviri

Orijinal

Lía

Se acabó el amor, se murió esa flor

No será pecar si se castiga al pecador

Es hora de que despiertes

Ya es hora de que despiertes

Lía

Deja de llorarle todo el día

¿Dónde se quedó la que salía?

Tú eres una diosa de mujer

Una chula, una diabla de las que te lían

Dile que lo quieres todavía

Dale vueltas a sus fantasías

Y después rómpele el corazón

Te dejó sin corazón, se lo merecía

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Te dejó sin corazón, se lo merecía

Baby, ya pasó lo peor

Y él se perderá lo mejor

Ha-ha-ha-hay que dejarlo atrás

Acelerar como en F1, oh

Y si él fue que te terminó

Y no fue en buenos términos

Si peca uno, pecan dos

Ha-ha-ha-hay que hacerlo llorar

Hacerlo sufrir, hacerlo rogar

Si supo mentir, hacerlo pagar

Y en nada tú serás la que antes eras

Lía

Deja de llorarle todo el día

¿Dónde se quedó la que salía?

Tú eres una diosa de mujer

Una chula, una diabla de las que te lían

Dile que lo quieres todavía

Dale vueltas a sus fantasías

Y después rómpele el corazón

Te dejó sin corazón

Te lo juro, Lía

Ya deja de llorarlo todo el día

Vuelve a ser la que yo conocía

Tú eres una diosa de mujer

Una chula, una diabla de las que te lían

Dile que lo quieres todavía

Vuélvete su puta fantasía

Y después rómpele el corazón

Te dejó sin corazón, se lo merecía

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Te dejó sin corazón, se lo merecía

Ah-ah, ah-ah-ah-ah

Ah-ah, ah-ah-ah-ah (no te merecía)

Ah-ah-ah-ah

Türkçe çeviri

Lia

Aşk bitti, o çiçek öldü

Günah işleyen cezasını çekse günah işlemez

Senin için uyanma zamanın geldi

Senin için uyanma zamanın geldi

Lia

Bütün gün ağlamayı bırak

Giden nerede kaldı?

Sen bir kadının tanrıçasısın

Havalı bir kız, seni mahvedenlerin şeytanı

Ona hala onu sevdiğini söyle

Fantezilerinizi döndürün

Ve sonra onun kalbini kır

Seni kalpsiz bıraktı, bunu hak etti

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Seni kalpsiz bıraktı, bunu hak etti

Bebeğim, en kötüsü bitti

Ve en iyiyi özleyecek

Ha-ha-ha-bunu geride bırakmalıyız

F1'deki gibi hızlan, oh

Ve eğer seni bitiren o olsaydı

Ve durumu pek iyi değildi.

Bir günah işlerse iki günah olur

Ha-ha-ha-onu ağlatmalıyız

Ona acı çektir, yalvart

Yalan söylemeyi biliyorsa bunu ona ödet

Ve hiçbir zaman daha önce olduğun kişi olmayacaksın

Lia

Bütün gün ağlamayı bırak

Giden nerede kaldı?

Sen bir kadının tanrıçasısın

Havalı bir kız, seni mahvedenlerin şeytanı

Ona hala onu sevdiğini söyle

Fantezilerinizi döndürün

Ve sonra onun kalbini kır

seni kalpsiz bıraktım

Yemin ederim Lía

Bütün gün ağlamayı bırak

Tanıdığım kişi olmaya geri dönüyor

Sen bir kadının tanrıçasısın

Havalı bir kız, seni mahvedenlerin şeytanı

Ona hala onu sevdiğini söyle

Onun lanet fantezisi ol

Ve sonra onun kalbini kır

Seni kalpsiz bıraktı, bunu hak etti

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah

Seni kalpsiz bıraktı, bunu hak etti

Ah-ah, ah-ah-ah-ah

Ah-ah, ah-ah-ah-ah (Seni hak etmedim)

Ah-ah-ah-ah

Videoyu izle Aitana - LIA

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam